Translations by Danishka Navin

Danishka Navin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 145 results
~
It is not possible to create more than %1 primary partitions
2008-02-13
1% වැඩියෙන් මූලික විභේදක නිර්මාණය කිරීම කල නොහැක
2.
GParted
2008-02-13
GParted
12.
Resize
2008-02-13
ප්‍රති ප්‍රමාණය
13.
Resize/Move
2008-02-13
ප්‍රති ප්‍රමාණය / චලනය
19.
Advanced
2008-02-13
දියුණු මෙහෙයුම්
21.
Paste %1
2008-02-13
අලවන්න %1
23.
Warning:
2008-02-13
අවවාදයයි
25.
Size:
2008-02-13
ප්‍රමාණය
26.
Used:
2008-02-13
භාවිත කළ
27.
Unused:
2008-02-13
භාවිතා නොකළ
28.
Flags:
2008-02-13
සංඛේතය
29.
Path:
2008-02-13
මාර්ගය
30.
Status:
2008-02-13
තත්වය
31.
Busy (At least one logical partition is mounted)
2008-02-13
කාර්ය බහුලය (අවමලෙස එක් තාර්කික විභෙදකයක්වත් පිහිටුවා ඇත)
32.
Active
2008-02-13
සක්‍රීය කරන්න
33.
Mounted on %1
2008-02-13
සවි කරනලද %1
34.
Not busy (There are no mounted logical partitions)
2008-02-13
කාර්යක් නොමැත (තාර්කික විභේධකයක් සවිකර නොමැත)
35.
Not active
2008-02-13
සක්‍රීයකර නොමැත
43.
Create new Partition
2008-02-13
නව විභේධකයක් තනන්න
45.
Primary Partition
2008-02-13
ප්‍රාථමික විභේධකය
46.
Logical Partition
2008-02-13
තාර්කික විභේධකය
47.
Extended Partition
2008-02-13
විස්තීරණය කල විභේකය
48.
New Partition #%1
2008-02-13
නව විභේධකය #%1
49.
Resize/Move %1
2008-02-13
ප්‍රති ප්‍රමාණය/ %1
50.
Resize %1
2008-02-13
ප්‍රති ප්‍රමාණය %1
51.
Applying pending operations
2008-02-13
විසදීමට ඇති මෙහෙයුම් යොමු කරමින් පවතී
52.
Depending on the amount and type of operations this might take a long time.
2008-02-13
ප්‍රමාණය හා මෙහෙයුම් ආකාරය අනුව ගතවන කාලය වැඩිවෙයි
53.
Completed Operations:
2008-02-13
සම්පූර්ණ වූ මෙහෙයුම්:
54.
Details
2008-02-13
විස්තර
55.
%1 of %2 operations completed
2008-02-13
%1 න් %2 ක් මෙහෙයුම සම්පූර්ණයි
56.
_Save Details
2008-02-13
_විස්තර සුරක්ෂිත කරන්න
60.
An error occurred while applying the operations
2008-02-13
මෙහෙයුම් යොමුකරන අතරතුර දෝෂයක් සිදු වී ඇත
61.
See the details for more information.
2008-02-13
වැඩි තොරතුරු සදහා විස්තර බලන්න
62.
IMPORTANT
2008-02-13
වැදගත්
63.
If you want support, you need to provide the saved details!
2008-02-13
ඔබට උදවු අවශ්‍යනම්, සුරක්ෂිත විස්තර සපයා ගන්න
64.
See %1 for more information.
2008-02-13
වැඩි තොරතුරු සදහා %1 බලන්න.
65.
Are you sure you want to cancel the current operation?
2008-02-13
ඔබට දැනට ක්‍රියාත්මකවන මෙහෙයුම අවලංගු කිරීමට අවශ්‍යද?
67.
Continue Operation
2008-02-13
මෙහෙයුම පවත්වාගෙන යන්න
68.
Cancel Operation
2008-02-13
මෙහෙයුම අවලංගු කරන්න
69.
Save Details
2008-02-13
විස්තර සුරක්ෂිත කරන්න
79.
Create
2008-02-13
තනන්න
80.
Grow
2008-02-13
වැඩි කරනවා
81.
Shrink
2008-02-13
හැකිලෙනවා
82.
Move
2008-02-13
චලනය වෙනවා
83.
Copy
2008-02-13
පිටපත් කරනවා
84.
Check
2008-02-13
පරික්ෂා කරනවා
85.
Label
2008-02-13
ලේබලය
89.
Available
2008-02-13
ප්‍රයෝජනයට ගතහැකි
90.
Not Available
2008-02-13
ප්‍රයෝජනයට ගතනොහැකි
93.
Manage flags on %1
2008-02-13
කොඩි කලමනාකරණය %1