Translations by António Lima

António Lima has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 268 results
~
BTRFS is not yet supported.
2009-07-04
BTRFS ainda não é suportado.
1.
Create, reorganize, and delete partitions
2009-07-04
Criar, reorganizar e apagar partições
3.
GParted Partition Editor
2009-07-04
Editor de Partições GParted
5.
Free space preceding (MiB):
2009-11-09
Espaço livre precedente (MiB):
6.
New size (MiB):
2009-11-09
Novo tamanho (MiB):
7.
Free space following (MiB):
2009-11-09
Espaço livre seguinte (MiB):
8.
Align to:
2010-08-17
Alinhar para:
9.
Cylinder
2010-08-17
Cilindros:
10.
MiB
2010-08-17
MiB
11.
None
2010-08-17
Nenhum
14.
Minimum size: %1 MiB
2009-11-09
Tamanho mínimo: %1 MiB
15.
Maximum size: %1 MiB
2009-11-09
Tamanho máximo: %1 MiB
16.
Create partition table on %1
2009-07-04
Criar tabela de partições em %1
17.
WARNING: This will ERASE ALL DATA on the ENTIRE DISK %1
2009-07-04
AVISO: Isto irá APAGAR TODOS OS DADOS em TODO O DISCO %1
18.
Default is to create an MS-DOS partition table.
2009-11-09
Por omissão cria uma tabela de partições MS-DOS.
20.
Select new partition table type:
2013-12-14
Selecionar o novo tipo de tabela de partições:
2009-07-04
Seleccionar o novo tipo de tabela de partições:
24.
File system:
2009-11-09
Sistema de ficheiros:
31.
Busy (At least one logical partition is mounted)
2013-02-21
Ocupada (Pelo menos uma partição lógica montada)
2009-07-04
Ocupado (Pelo menos uma partição lógica montada)
32.
Active
2013-12-14
Ativa
2013-02-21
Activa
33.
Mounted on %1
2013-02-21
Montada em %1
35.
Not active
2013-12-14
Inativa
2013-02-21
Inactiva
37.
Label:
2009-07-04
Etiqueta:
39.
First sector:
2013-12-14
Primeiro setor:
2009-11-09
Primeiro sector:
40.
Last sector:
2013-12-14
Último setor:
2009-11-09
Último sector:
41.
Total sectors:
2013-12-14
Total de setores:
2009-11-09
Total de sectores:
42.
Set partition label on %1
2009-07-04
Definir etiqueta da partição em %1
48.
New Partition #%1
2009-07-04
Nova Partição #%1
52.
Depending on the amount and type of operations this might take a long time.
2009-07-04
Dependendo do número e tipo de operações, isto pode demorar muito tempo.
53.
Completed Operations:
2009-07-04
Operações Terminadas:
58.
All operations successfully completed
2009-07-04
Todas as operações terminadas com sucesso
61.
See the details for more information.
2009-07-04
Consulte os detalhes para mais informações.
63.
If you want support, you need to provide the saved details!
2009-07-04
Se deseja suporte, é necessário indicar os detalhes gravados!
64.
See %1 for more information.
2009-07-04
Consulte %1 para mais informações.
65.
Are you sure you want to cancel the current operation?
2013-12-14
Tem a certeza que deseja cancelar a operação atual?
2009-07-04
Tem a certeza que deseja cancelar a operação actual?
67.
Continue Operation
2009-07-04
Continuar Operação
69.
Save Details
2009-07-04
Gravar Detalhes
75.
INFO
2009-07-04
INFO
77.
File System Support
2009-07-04
Suporte de Sistema de Ficheiros
78.
File System
2009-07-04
Sistema de Ficheiros:
80.
Grow
2009-07-04
Aumentar
85.
Label
2009-07-04
Etiqueta
86.
Required Software
2009-07-04
Aplicações Necessárias