Translations by António Lima
António Lima has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
BTRFS is not yet supported.
|
|
2009-07-04 |
BTRFS ainda não é suportado.
|
|
1. |
Create, reorganize, and delete partitions
|
|
2009-07-04 |
Criar, reorganizar e apagar partições
|
|
3. |
GParted Partition Editor
|
|
2009-07-04 |
Editor de Partições GParted
|
|
5. |
Free space preceding (MiB):
|
|
2009-11-09 |
Espaço livre precedente (MiB):
|
|
6. |
New size (MiB):
|
|
2009-11-09 |
Novo tamanho (MiB):
|
|
7. |
Free space following (MiB):
|
|
2009-11-09 |
Espaço livre seguinte (MiB):
|
|
8. |
Align to:
|
|
2010-08-17 |
Alinhar para:
|
|
9. |
Cylinder
|
|
2010-08-17 |
Cilindros:
|
|
10. |
MiB
|
|
2010-08-17 |
MiB
|
|
11. |
None
|
|
2010-08-17 |
Nenhum
|
|
14. |
Minimum size: %1 MiB
|
|
2009-11-09 |
Tamanho mínimo: %1 MiB
|
|
15. |
Maximum size: %1 MiB
|
|
2009-11-09 |
Tamanho máximo: %1 MiB
|
|
16. |
Create partition table on %1
|
|
2009-07-04 |
Criar tabela de partições em %1
|
|
17. |
WARNING: This will ERASE ALL DATA on the ENTIRE DISK %1
|
|
2009-07-04 |
AVISO: Isto irá APAGAR TODOS OS DADOS em TODO O DISCO %1
|
|
18. |
Default is to create an MS-DOS partition table.
|
|
2009-11-09 |
Por omissão cria uma tabela de partições MS-DOS.
|
|
20. |
Select new partition table type:
|
|
2013-12-14 |
Selecionar o novo tipo de tabela de partições:
|
|
2009-07-04 |
Seleccionar o novo tipo de tabela de partições:
|
|
24. |
File system:
|
|
2009-11-09 |
Sistema de ficheiros:
|
|
31. |
Busy (At least one logical partition is mounted)
|
|
2013-02-21 |
Ocupada (Pelo menos uma partição lógica montada)
|
|
2009-07-04 |
Ocupado (Pelo menos uma partição lógica montada)
|
|
32. |
Active
|
|
2013-12-14 |
Ativa
|
|
2013-02-21 |
Activa
|
|
33. |
Mounted on %1
|
|
2013-02-21 |
Montada em %1
|
|
35. |
Not active
|
|
2013-12-14 |
Inativa
|
|
2013-02-21 |
Inactiva
|
|
37. |
Label:
|
|
2009-07-04 |
Etiqueta:
|
|
39. |
First sector:
|
|
2013-12-14 |
Primeiro setor:
|
|
2009-11-09 |
Primeiro sector:
|
|
40. |
Last sector:
|
|
2013-12-14 |
Último setor:
|
|
2009-11-09 |
Último sector:
|
|
41. |
Total sectors:
|
|
2013-12-14 |
Total de setores:
|
|
2009-11-09 |
Total de sectores:
|
|
42. |
Set partition label on %1
|
|
2009-07-04 |
Definir etiqueta da partição em %1
|
|
48. |
New Partition #%1
|
|
2009-07-04 |
Nova Partição #%1
|
|
52. |
Depending on the amount and type of operations this might take a long time.
|
|
2009-07-04 |
Dependendo do número e tipo de operações, isto pode demorar muito tempo.
|
|
53. |
Completed Operations:
|
|
2009-07-04 |
Operações Terminadas:
|
|
58. |
All operations successfully completed
|
|
2009-07-04 |
Todas as operações terminadas com sucesso
|
|
61. |
See the details for more information.
|
|
2009-07-04 |
Consulte os detalhes para mais informações.
|
|
63. |
If you want support, you need to provide the saved details!
|
|
2009-07-04 |
Se deseja suporte, é necessário indicar os detalhes gravados!
|
|
64. |
See %1 for more information.
|
|
2009-07-04 |
Consulte %1 para mais informações.
|
|
65. |
Are you sure you want to cancel the current operation?
|
|
2013-12-14 |
Tem a certeza que deseja cancelar a operação atual?
|
|
2009-07-04 |
Tem a certeza que deseja cancelar a operação actual?
|
|
67. |
Continue Operation
|
|
2009-07-04 |
Continuar Operação
|
|
69. |
Save Details
|
|
2009-07-04 |
Gravar Detalhes
|
|
75. |
INFO
|
|
2009-07-04 |
INFO
|
|
77. |
File System Support
|
|
2009-07-04 |
Suporte de Sistema de Ficheiros
|
|
78. |
File System
|
|
2009-07-04 |
Sistema de Ficheiros:
|
|
80. |
Grow
|
|
2009-07-04 |
Aumentar
|
|
85. |
Label
|
|
2009-07-04 |
Etiqueta
|
|
86. |
Required Software
|
|
2009-07-04 |
Aplicações Necessárias
|