Translations by Sveinn í Felli
Sveinn í Felli has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 16 of 16 results | First • Previous • Next • Last |
9. |
Cylinder
|
|
2013-11-28 |
Hólkur
|
|
289. |
It is not possible to create more than %1 primary partition
It is not possible to create more than %1 primary partitions
|
|
2013-11-28 |
Ekki er hægt að búa til fleiri en %1 aðaldisksneið
Ekki er hægt að búa til fleiri en %1 aðaldisksneiðar
|
|
291. |
Moving a partition might cause your operating system to fail to boot.
|
|
2013-11-28 |
Að færa disksneið getur valdið því að stýrikerfið þitt ræsist ekki.
|
|
292. |
You have queued an operation to move the start sector of partition %1.
|
|
2013-11-28 |
Þú hefur sett á dagskrá að færa upphafshluta disksneiðarinnar %1.
|
|
293. |
You can learn how to repair the boot configuration in the GParted FAQ.
|
|
2013-11-28 |
Þú getur fræðst um hvernig gera eigi við ræsistillingar í GParted FAQ-spurningunum.
|
|
306. |
%1 operation is currently pending for partition %2.
%1 operations are currently pending for partition %2.
|
|
2013-11-28 |
%1 aðgerð er í bið vegna disksneiðarinnar %2.
%1 aðgerðir eru í bið vegna disksneiðarinnar %2.
|
|
307. |
The swapon action cannot be performed if an operation is pending for the partition.
|
|
2013-11-28 |
swapon aðgerðina er ekki hægt að framkvæma ef aðgerð er í bið vegna disksneiðarinnar .
|
|
308. |
Use the Edit menu to undo, clear, or apply operations before using swapon with this partition.
|
|
2013-11-28 |
Notaðu 'Breyta' valmyndina til að virkja eða hreinsa út allar aðgerðir áður en swapon er notað með þessari disksneið.
|
|
315. |
The mount action cannot be performed if an operation is pending for the partition.
|
|
2013-11-28 |
Tengiaðgerðina er ekki hægt að framkvæma ef aðgerð er í bið vegna disksneiðarinnar .
|
|
316. |
Use the Edit menu to undo, clear, or apply operations before using mount with this partition.
|
|
2013-11-28 |
Notaðu 'Breyta' valmyndina til að virkja eða hreinsa út allar aðgerðir áður en tenging er notuð með þessari disksneið.
|
|
319. |
%1 partition is currently active on device %2.
%1 partitions are currently active on device %2.
|
|
2013-11-28 |
%1 disksneið er núna virk á tækinu %2.
%1 disksneiðar eru núna virkar á tækinu %2.
|
|
320. |
A new partition table cannot be created when there are active partitions.
|
|
2013-11-28 |
Það er ekki hægt að búa til nýja disksneiðatöflu ef það eru einhverjar virkar disksneiðar.
|
|
321. |
Active partitions are those that are in use, such as a mounted file system, or enabled swap space.
|
|
2013-11-28 |
Virkar disksneiðar eru þær sem eru í notkun, eins og tengd skráakerfi, eða virkt diskminni (víxlpláss/swap).
|
|
322. |
Use Partition menu options, such as unmount or swapoff, to deactivate all partitions on this device before creating a new partition table.
|
|
2013-11-28 |
Notaðu valkosti í valmyndinni 'Disksneiðar', svo sem aftengja/unmount eða swapoff, til að gera allar disksneiðar á þessu tæki óvirk áður en búin er til ný disksneiðatafla.
|
|
335. |
Partition move action skipped because %1 file system does not contain data
|
|
2013-11-28 |
Aðgerðin fyrir flutning á disksneið hætti við því að %1 skráakerfið inniheldur ekki nein gögn
|
|
336. |
Partition copy action skipped because %1 file system does not contain data
|
|
2013-11-28 |
Aðgerðin fyrir afritun á disksneið hætti við því að %1 skráakerfið inniheldur ekki nein gögn
|