Translations by Baldur
Baldur has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
It is not possible to create more than %1 primary partitions
|
|
2009-02-04 |
Ekki er hægt að búa til fleiri en %1 aðaldeildir
|
|
1. |
Create, reorganize, and delete partitions
|
|
2009-02-04 |
Búa til, raða og eyða diskdeildum
|
|
2. |
GParted
|
|
2009-02-04 |
GParted
|
|
4. |
Partition Editor
|
|
2009-02-04 |
Deildarstjóri
|
|
2009-02-04 |
Deildarbreytir
|
|
12. |
Resize
|
|
2009-02-04 |
Breyta stærð
|
|
13. |
Resize/Move
|
|
2009-02-04 |
Breyta stærð eða færa
|
|
2009-02-04 |
Breyta stærð/færa
|
|
16. |
Create partition table on %1
|
|
2009-02-04 |
Búa til deildartöflu á %1
|
|
17. |
WARNING: This will ERASE ALL DATA on the ENTIRE DISK %1
|
|
2009-10-12 |
VARÚÐ: Þetta mun EYÐA ÖLLUM GÖGNUM á %1 DISKINUM
|
|
2009-02-04 |
VARÚÐ: Þetta mun EYÐA ÖLLUM GÖGNUM á ÖLLUM %1 DISKINUM
|
|
19. |
Advanced
|
|
2009-02-04 |
Nánar
|
|
20. |
Select new partition table type:
|
|
2009-02-04 |
Veldu nýja tegund deildartöflu:
|
|
21. |
Paste %1
|
|
2009-02-04 |
Afrita %1
|
|
22. |
Information about %1
|
|
2009-02-04 |
Upplýsingar um %1
|
|
23. |
Warning:
|
|
2009-02-04 |
Aðvörun:
|
|
25. |
Size:
|
|
2009-02-04 |
Stærð:
|
|
26. |
Used:
|
|
2009-02-04 |
Notað:
|
|
27. |
Unused:
|
|
2009-02-04 |
Ónotað:
|
|
28. |
Flags:
|
|
2009-02-04 |
Flögg:
|
|
29. |
Path:
|
|
2009-02-04 |
Slóð:
|
|
30. |
Status:
|
|
2009-02-04 |
Staða:
|
|
31. |
Busy (At least one logical partition is mounted)
|
|
2009-02-04 |
Upptekinn (að minnsta kosti ein rökdeild er tengd)
|
|
32. |
Active
|
|
2009-02-04 |
Virkur
|
|
33. |
Mounted on %1
|
|
2009-02-04 |
Tengt við %1
|
|
34. |
Not busy (There are no mounted logical partitions)
|
|
2009-02-04 |
Ekki upptekinn (það eru engar rökdeild sem eru tengdar)
|
|
35. |
Not active
|
|
2009-02-04 |
Ekki virkur
|
|
36. |
Not mounted
|
|
2009-02-04 |
Ekki tengdur
|
|
37. |
Label:
|
|
2009-02-04 |
Merkimiði:
|
|
42. |
Set partition label on %1
|
|
2009-02-04 |
Ákveða merkimiða fyrir deildina %1
|
|
43. |
Create new Partition
|
|
2009-02-04 |
Búa til nýja deild
|
|
44. |
Create as:
|
|
2009-02-04 |
Búa til sem:
|
|
45. |
Primary Partition
|
|
2009-02-04 |
Aðaldeild
|
|
46. |
Logical Partition
|
|
2009-02-04 |
Rökdeild
|
|
47. |
Extended Partition
|
|
2009-02-04 |
Deildarauki
|
|
48. |
New Partition #%1
|
|
2009-02-04 |
Ný deild #%1
|
|
49. |
Resize/Move %1
|
|
2009-02-04 |
Færa eða breyta stærð á %1
|
|
50. |
Resize %1
|
|
2009-02-04 |
Breyta stærð á %1
|
|
51. |
Applying pending operations
|
|
2009-02-04 |
Framkvæma þær aðgerðir sem bíða
|
|
52. |
Depending on the amount and type of operations this might take a long time.
|
|
2009-02-04 |
Tíminn sem fer í þetta fer eftir hvernig aðgerðir á að framkvæma og hve margar þær eru.
|
|
53. |
Completed Operations:
|
|
2009-02-04 |
Framkvæmdar aðgerðir:
|
|
54. |
Details
|
|
2009-02-04 |
Upplýsingar
|
|
55. |
%1 of %2 operations completed
|
|
2009-02-04 |
%1 af %2 aðgerðum kláraðar
|
|
56. |
_Save Details
|
|
2009-02-04 |
_Vista upplýsingar
|
|
57. |
Operation cancelled
|
|
2009-02-04 |
Hætt var við aðgerð
|
|
58. |
All operations successfully completed
|
|
2009-02-04 |
Allar aðgerðir heppnuðust
|
|
59. |
%1 warning
%1 warnings
|
|
2009-02-04 |
%1 viðvörun
%1 viðvaranir
|
|
60. |
An error occurred while applying the operations
|
|
2009-02-04 |
Villa kom upp við að framkvæma aðgerðirnar
|
|
61. |
See the details for more information.
|
|
2009-02-04 |
Skoðaðu smáatriðin til að fá frekari upplýsingar.
|
|
2009-02-04 |
Sjá smáatriðin til að fá frekari upplýsingar.
|