Translations by Mario Blättermann
Mario Blättermann has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
4. |
Partition Editor
|
|
2010-02-13 |
Partitionierungswerkzeug
|
|
5. |
Free space preceding (MiB):
|
|
2010-02-13 |
Vorhergehender freier Speicherplatz (MiB):
|
|
6. |
New size (MiB):
|
|
2010-02-13 |
Neue Größe (MiB):
|
|
7. |
Free space following (MiB):
|
|
2010-02-13 |
Anschließender freier Speicherplatz (MiB):
|
|
8. |
Align to:
|
|
2010-08-17 |
Ausrichten an:
|
|
9. |
Cylinder
|
|
2010-08-17 |
Zylinder
|
|
10. |
MiB
|
|
2010-08-17 |
MiB
|
|
11. |
None
|
|
2010-08-17 |
Nichts
|
|
18. |
Default is to create an MS-DOS partition table.
|
|
2009-11-09 |
Vorgabe ist, eine MS-DOS-Partitionstabelle zu erzeugen.
|
|
41. |
Total sectors:
|
|
2010-02-13 |
Sektoren insgesamt:
|
|
100. |
Ignoring device %1 with logical sector size of %2 bytes.
|
|
2010-08-17 |
Gerät %1 mit einer logischen Sektorgröße von %2 Byte wird ignoriert.
|
|
101. |
GParted requires libparted version 2.2 or higher to support devices with sector sizes larger than 512 bytes.
|
|
2010-08-17 |
GParted benötigt libparted in Version 2.2 oder neuer, um Geräte zu unterstützen, deren Sektoren 512 Bytes groß oder größer sind.
|
|
105. |
A partition with used sectors (%1) greater than its length (%2) is not valid
|
|
2009-11-09 |
Eine Partition mit einer Anzahl der verwendeten Sektoren (%1), die größer als deren Länge ist, ist nicht gültig
|
|
116. |
The following list of software packages is required for %1 file system support: %2.
|
|
2010-05-18 |
Die folgende Liste zeigt die Softwarepakete, die zur Unterstützung des %1-Dateisystems erforderlich sind: %2.
|
|
131. |
new and old file system have the same position. Hence skipping this operation
|
|
2010-02-13 |
Neues und altes Dateisystem haben dieselbe Position. Diese Operation wird übersprungen.
|
|
144. |
new and old partition have the same size and position. Hence skipping this operation
|
|
2010-02-13 |
Neue und alte Partition haben dieselbe Größe und Position. Diese Operation wird übersprungen.
|
|
154. |
new and old file system have the same size. Hence skipping this operation
|
|
2010-02-13 |
Neues und altes Dateisystem haben dieselbe Größe. Diese Operation wird übersprungen.
|
|
161. |
read %1
|
|
2010-08-17 |
%1 lesen
|
|
162. |
copy %1
|
|
2010-08-17 |
%1 kopieren
|
|
163. |
finding optimal block size
|
|
2010-08-17 |
Optimale Blockgröße wird ermittelt
|
|
165. |
optimal block size is %1
|
|
2010-08-17 |
Optimale Blockgröße beträgt %1
|
|
166. |
%1 (%2 B) read
|
|
2010-08-17 |
%1 (%2 B) gelesen
|
|
167. |
%1 (%2 B) copied
|
|
2010-08-17 |
%1 (%2 B) kopiert
|
|
168. |
roll back last transaction
|
|
2009-11-09 |
Letzte Transaktion wird rückgängig gemacht
|
|
177. |
read %1 using a block size of %2
|
|
2010-08-17 |
%1 mit einer Blockgröße von %2 lesen
|
|
178. |
copy %1 using a block size of %2
|
|
2010-08-17 |
%1 mit einer Blockgröße von %2 kopieren
|
|
186. |
update boot sector of %1 file system on %2
|
|
2009-11-09 |
Bootsektor von %1 mit Dateisystem auf %2 aktualisieren
|
|
187. |
Error trying to write to boot sector in %1
|
|
2009-11-09 |
Fehler beim Versuch, in den Bootsektor von %1 zu schreiben
|
|
188. |
Error trying to seek to position 0x1c in %1
|
|
2009-11-09 |
Fehler beim Versuch, zur Position 0x1c auf %1 zu springen
|
|
189. |
Error trying to open %1
|
|
2009-11-09 |
Fehler beim Versuch, %1 zu öffnen
|
|
190. |
Failed to set the number of hidden sectors to %1 in the NTFS boot record.
|
|
2009-11-09 |
Fehler beim Festlegen der versteckten Sektoren auf %1 im NTFS-Bootbereich.
|
|
191. |
You might try the following command to correct the problem:
|
|
2009-11-09 |
Sie könnten folgenden Befehl ausführen, um das Problem zu beheben:
|
|
205. |
new and old partition have the same size and position. Hence continuing anyway
|
|
2010-02-13 |
Neue und alte Partition haben die gleiche Größe und Position. Es wird trotzdem fortgefahren.
|
|
225. |
%1 B
|
|
2010-02-13 |
%1 B
|
|
226. |
%1 KiB
|
|
2010-02-13 |
%1 KiB
|
|
227. |
%1 MiB
|
|
2010-02-13 |
%1 MiB
|
|
228. |
%1 GiB
|
|
2010-02-13 |
%1 GiB
|
|
229. |
%1 TiB
|
|
2010-02-13 |
%1 TiB
|
|
246. |
New
|
|
2010-05-18 |
Neu
|
|
254. |
_New
|
|
2010-05-18 |
_Neu
|
|
264. |
Partition table:
|
|
2010-02-13 |
Partitionstabelle:
|
|
266. |
Sectors/track:
|
|
2010-02-13 |
Sektoren/Spuren:
|
|
268. |
Sector size:
|
|
2010-05-18 |
Sektorgröße:
|
|
279. |
No partition table found on device %1
|
|
2010-02-13 |
Keine Partitionstabelle auf %1 gefunden
|
|
280. |
A partition table is required before partitions can be added.
|
|
2010-02-13 |
Eine Partitionstabelle ist erforderlich, bevor Partitionen hinzugefügt werden können.
|
|
281. |
To create a new partition table choose the menu item:
|
|
2010-02-13 |
Um eine neue Partitionstabelle zu erstellen, wählen Sie den Menüeintrag:
|
|
282. |
Device --> Create Partition Table.
|
|
2010-02-13 |
Gerät → Partitionstabelle erstellen
|
|
283. |
Unable to open GParted Manual help file.
|
|
2010-02-13 |
Die Hilfedatei zu GParted kann nicht geöffnet werden.
|
|
284. |
Documentation is not available.
|
|
2010-02-13 |
Dokumentation ist nicht verfügbar.
|
|
285. |
This build of gparted is configured without documentation.
|
|
2010-02-13 |
Diese Version von GParted wurde ohne Dokumentation erstellt.
|