Translations by Walter Cheuk

Walter Cheuk has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 145 results
~
--passwd <user-id>
2012-05-13
--passwd <使用者ID>
~
|pinentry-label|_Cancel
2012-05-12
|pinentry-label|取消(_C)
~
|pinentry-label|_OK
2012-05-12
|pinentry-label|確定(_O)
1.
failed to acquire the pinentry lock: %s
2012-05-12
未能獲取個人識別碼項目鎖定:%s
2.
Quality:
2012-05-12
品質:
31.
PUK
2012-05-12
個人解鎖碼 (PUK)
35.
Repeat this PUK
2012-05-12
請再次輸入此個人解鎖碼 (PUK)
38.
PUK not correctly repeated; try again
2012-05-12
前後兩次輸入的個人解鎖碼 (PUK) 不一致;請再試一次
40.
Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card
2012-05-12
請輸入個人識別碼 (PIN)%s%s%s 為卡片解鎖
2012-05-12
請輸入個人識別碼 (PIN)%s%s%s 以為卡片解鎖
45.
Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should be at least %u character long.
Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should be at least %u characters long.
2012-05-12
警告:您輸入了不安全的密語。%%0A密語至少得要有 %u 個字元。
2012-04-30
警告:您輸入了不安全的密語。%%0A密語至少得要有 %u 個字符。
46.
Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should contain at least %u digit or%%0Aspecial character.
Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should contain at least %u digits or%%0Aspecial characters.
2012-05-12
警告:您輸入了不安全的密語。%%0A密語至少得要含有 %u 個數字或特別字元。
60.
|FILE|read options from FILE
2012-05-13
|檔案|從「檔案」讀取選項
2012-05-12
|FILE|從「檔案」中讀取選項
61.
do not detach from the console
2012-05-12
不要從主控台分離
72.
allow clients to mark keys as "trusted"
2012-05-12
允許用戶端將金鑰標記為「已信任」
75.
|FILE|write environment settings also to FILE
2012-05-12
|FILE|將環境設定也寫至「檔案」
83.
reading options from `%s'
2012-05-12
正在從 `%s' 讀取選項
94.
directory `%s' created
2012-05-12
已建立 `%s' 目錄
104.
no gpg-agent running in this session
2012-05-12
在此階段沒有執行中的 gpg-agent
105.
malformed GPG_AGENT_INFO environment variable
2012-05-12
GPG_AGENT_INFO 環境變量格式不對
2012-05-12
GPG_AGENT_INFO 環境變數格式不對
106.
gpg-agent protocol version %d is not supported
2012-05-12
不支援 gpg-agent 協定版本 %d
129.
Yes
2012-05-12
130.
No
2012-05-12
182.
root certificate missing
2012-05-12
缺少根憑證
226.
malformed CRC
2012-05-12
CRC 格式不對
277.
NOTE: There is no guarantee that the card supports the requested size. If the key generation does not succeed, please check the documentation of your card to see what sizes are allowed.
2012-04-30
請注意: 我們完全無法保證卡片支援您想用的尺寸。 如果金鑰產生失敗了,煩請查閱您卡片的說明文件, 看看這張卡片支援哪些尺寸。
289.
Please select the type of key to generate:
2012-05-12
請選擇要產生的金鑰種類:
293.
Invalid selection.
2012-05-12
選擇無效。
336.
WARNING: `%s' is an empty file
2012-05-12
警告: `%s' 是空檔案
416.
|USER-ID|encrypt for USER-ID
2012-05-13
|使用者ID|以「使用者ID」作為加密對象
417.
|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt
2012-05-13
|使用者ID|拿「使用者ID」來簽署或解密
420.
|FILE|write output to FILE
2012-05-12
|FILE|將輸出寫入至「檔案」
428.
Supported algorithms:
2012-05-13
支援的演算法:
492.
%s not allowed with %s!
2012-05-12
%s 不允許跟 %s 並用!
495.
you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode
2012-05-12
只有在 --pgp2 模式下才能做出分離式或明文簽章
496.
you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode
2012-05-12
在 --pgp2 模式,不能同時簽署和加密
497.
you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.
2012-05-12
啟用 --pgp2 時只應該使用檔案,而非管道
515.
you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode
2012-05-12
不該將 `%s' 編密演算法用於 %s 模式
516.
you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode
2012-05-12
不該將 `%s' 摘要演算法用於 %s 模式
517.
you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode
2012-05-12
不該將 `%s' 壓縮演算法用於 %s 模式
525.
you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0
2012-05-12
不能在 --s2k-mode 0 使用 --symmetric --encrypt
526.
you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode
2012-05-12
不能在 %s 模式使用 --symmetric --encrypt
530.
you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0
2012-05-12
不能在 --s2k-mode 0 使用 --symmetric --sign --encrypt
531.
you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode
2012-05-12
不能在 %s 模式使用 --symmetric --sign --encrypt
551.
|FILE|take the keys from the keyring FILE
2012-05-12
|FILE|從鑰匙圈「檔案」裡取用金鑰
593.
this may be caused by a missing self-signature
2012-05-12
這可能肇因於缺少自我簽章所致
656.
1 signature not checked due to a missing key
2012-05-12
有 1 份簽章因為缺少金鑰而未被檢查