Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
413 of 1294 results
4.
can't lock `%s': %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
impossível travar `%s': %s
Translated and reviewed by Washington Lins
In upstream:
impossível abrir `%s'
Suggested by Launchpad Translations Administrators
Located in cipher/random.c:414 cipher/random.c:568
5.
waiting for lock on `%s'...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
aguardando para travar `%s'
Translated and reviewed by Washington Lins
In upstream:
escrevendo certificado privado para `%s'
Suggested by Launchpad Translations Administrators
Located in cipher/random.c:419 cipher/random.c:574
6.
can't open `%s': %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
impossível abrir `%s': %s
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
Located in cipher/random.c:462 g10/card-util.c:787 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1017 g10/gpg.c:3614 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:193 g10/openfile.c:366 g10/plaintext.c:505 g10/sign.c:779 g10/sign.c:972 g10/sign.c:1086 g10/sign.c:1237 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:539 g10/tdbio.c:605
7.
can't stat `%s': %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
impossível verificar o estado de `%s': %s
Translated and reviewed by Eduardo Cereto
In upstream:
impossível abrir `%s': %s
Suggested by Launchpad Translations Administrators
Located in cipher/random.c:472
8.
`%s' is not a regular file - ignored
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
`%s' não é um arquivo normal - ignorado
Translated and reviewed by Fábio Nogueira
Located in cipher/random.c:477
9.
note: random_seed file is empty
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
nota: arquivo de semente aleatória está vazio
Translated by Dedeco
Reviewed by André Gondim
Located in cipher/random.c:482
10.
WARNING: invalid size of random_seed file - not used
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
AVISO: tamanho inválido do arquivo de semente aleatória - Não utilizado
Translated and reviewed by Dedeco
In upstream:
AVISO: dados de notação inválidos encontrados
Suggested by Launchpad Translations Administrators
Located in cipher/random.c:488
11.
can't read `%s': %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
impossível ler `%s': %s
Translated and reviewed by Fábio Nogueira
In upstream:
impossível abrir `%s': %s
Suggested by Launchpad Translations Administrators
Located in cipher/random.c:496
12.
note: random_seed file not updated
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
nota: arquivo de origem aleatória não atualizado
Translated and reviewed by Fabio Amaral
Located in cipher/random.c:534
13.
can't create `%s': %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
impossível criar `%s': %s
Translated and reviewed by Fábio Nogueira
In upstream:
impossível criar %s: %s
Suggested by Launchpad Translations Administrators
Located in cipher/random.c:587 g10/card-util.c:833 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1016 g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3085 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1527 g10/openfile.c:287 g10/openfile.c:381 g10/sign.c:797 g10/sign.c:1102 g10/tdbio.c:535
413 of 1294 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alex Rocha, Alexandre Otto Strube, Alexandro Silva, Alysson Neto, Andre Noel, André F. Oliveira, André Gondim, Augusto Santos, Carlos Araujo, Claudio Fernando Vagheti, Dedeco, Diogo Lima, Eduardo Cereto, Fabio Amaral, Felipe Balbi, Fábio Nogueira, Gregórios, Gustavo Franco, Henrique P. Machado, Jonh Wendell, Kurt Kraut, LKRaider, Leandro Felix, Leonardo Cabral, Licio Fonseca, Lucas Arruda, Lucas Crivellari Macieira, Lucas Duailibe, Mário Meyer, Nelson Sadala Tavares, Og Maciel, R. Pereira Braga, Rafael, Raoni Domingues, Robson Roberto Souza Peixoto, Rodrigo Tassinari, SamuelAbreu, Saulo De Baco, Sergio Lima, Thalysson Sarmento, Washington Lins, Xamusk, frajuto.