Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Polish guidelines.
7887 of 1294 results
78.
CRC error; %06lX - %06lX
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Błąd sumy CRC; %06lX - %06lX
Translated by TSr
Reviewed by Janusz A. Urbanowicz
Located in g10/armor.c:903 g10/armor.c:1461
79.
premature eof (in trailer)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
przedwczesny koniec pliku (w linii kończącej)
Translated and reviewed by Janusz A. Urbanowicz
Located in g10/armor.c:923
80.
error in trailer line
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
błąd w linii kończącej
Translated and reviewed by Janusz A. Urbanowicz
Located in g10/armor.c:927
81.
no valid OpenPGP data found.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
nie odnaleziono poprawnych danych w formacie OpenPGP.
Translated and reviewed by Janusz A. Urbanowicz
Located in g10/armor.c:1238
82.
invalid armor: line longer than %d characters
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
błąd opakowania: linia dłuższa niż %d znaków
Translated and reviewed by Janusz A. Urbanowicz
Located in g10/armor.c:1243
83.
quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
znak kodowania quoted-printable w opakowaniu ASCII - prawdopodobnie
przekłamanie wprowadzone przez serwer pocztowy
Translated and reviewed by Janusz A. Urbanowicz
Located in g10/armor.c:1247
84.
OpenPGP card not available: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
brak karty w standardzie OpenPGP: %s
Translated by Janusz A. Urbanowicz
Reviewed by Piotr Strębski
Located in g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:374
85.
OpenPGP card no. %s detected
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Karta OpenPGP numer %s
Translated by Janusz A. Urbanowicz
Reviewed by Piotr Strębski
Located in g10/card-util.c:90
86.
can't do this in batch mode
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
nie można zrobić tego w trybie wsadowym
Translated by www8
Reviewed by Janusz A. Urbanowicz
In upstream:
nie działa w trybie wsadowym
Suggested by Janusz A. Urbanowicz
Located in g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1773 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 g10/keygen.c:2756 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454
87.
This command is only available for version 2 cards
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
To polecenie jest dostępne tylko dla kart w wersji 2
Translated by Jakub Bogusz
Located in g10/card-util.c:106
7887 of 1294 results

This translation is managed by Ubuntu Polish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jakub Bogusz, Janusz A. Urbanowicz, Jarek Zgoda, Marcin Mirski, Mateusz Drożdżyński, Pawel Pojawa, Piotr Strębski, Rafał Widełka, TSr, loginus, www8.