Browsing Esperanto translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Esperanto guidelines.
2029 of 1294 results
20.
failed to store the fingerprint: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
malsukcesis konservi la fingropremaĵon: %s
Translated by Joop Eggen
Reviewed by Edmund GRIMLEY EVANS
In upstream:
malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s
Suggested by Edmund GRIMLEY EVANS
Located in g10/app-openpgp.c:697
21.
failed to store the creation date: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
malsukcesis konservi la krean daton: %s
Translated by Joop Eggen
Reviewed by Edmund GRIMLEY EVANS
In upstream:
malsukcesis rekonstrui ŝlosilaran staplon: %s
Suggested by Edmund GRIMLEY EVANS
Located in g10/app-openpgp.c:710
22.
reading public key failed: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
legado de ŝlosilbloko malsukcesis: %s
Translated by Joop Eggen
Reviewed by Edmund GRIMLEY EVANS
In upstream:
forviŝo de ŝlosilbloko malsukcesis: %s
Suggested by Edmund GRIMLEY EVANS
Located in g10/app-openpgp.c:1149
23.
response does not contain the public key data
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
respondo ne enhavas la datenojn de publikŝlosilo
Translated by Dominique Pellé
Reviewed by Edmund GRIMLEY EVANS
Located in g10/app-openpgp.c:1157 g10/app-openpgp.c:2875
24.
response does not contain the RSA modulus
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
responde ne kontenas la RSA absolutan valoron.
Translated by Joop Eggen
Reviewed by Edmund GRIMLEY EVANS
Located in g10/app-openpgp.c:1165 g10/app-openpgp.c:2883
25.
response does not contain the RSA public exponent
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
respondo ne kontenas la RSA publikan eksponenton.
Translated by Joop Eggen
Reviewed by Edmund GRIMLEY EVANS
Located in g10/app-openpgp.c:1174 g10/app-openpgp.c:2893
26.
using default PIN as %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in g10/app-openpgp.c:1494
27.
failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in g10/app-openpgp.c:1501
28.
||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]
||Bonvolu tajpu la PIN%%0A[sign. faritaj: %lu]
Translated by Joop Eggen
Reviewed by Edmund GRIMLEY EVANS
Located in g10/app-openpgp.c:1516
29.
||Please enter the PIN
(no translation yet)
Located in g10/app-openpgp.c:1527 g10/app-openpgp.c:1981
2029 of 1294 results

This translation is managed by Esperanto-skipo por la tradukado de Ubuntu-programaroj, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Dominique Pellé, Edmund GRIMLEY EVANS, Joop Eggen, Michael Moroni, OlivierWeb, Rick Miller, Steve Engledow, brian russell.