Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Italian guidelines.
1120 of 148 results
842.
<xref linkend="fig-titlebar-anno-window"/> shows the titlebar for a typical application window. From left to right, this contains the Window Menu button, the window title, the minimize button, the maximize button, and the close button.
(no translation yet)
Translated and reviewed by Milo Casagrande
Located in C/gosoverview.xml:201(para)
845.
All actions can also be carried out from the Window Menu. To open this, click on the Window Menu button at the left-hand edge of the titlebar. Common actions can also be carried out with keyboard shortcuts: see <xref linkend="shortcuts-window"/> for a simple list of these. The following lists the actions you can carry out on a window, with the mouse or the keyboard:
(no translation yet)
Translated and reviewed by Milo Casagrande
Located in C/gosoverview.xml:217(para)
868.
Click the Close button, the rightmost of the group of three on the right. Closing the window may also close the application itself. The application will ask you to confirm closing a window that contains unsaved work.
(no translation yet)
Translated and reviewed by Milo Casagrande
Located in C/gosoverview.xml:285(para)
906.
<link linkend="nautilus"><application>Nautilus File Manager</application></link> displays your folders and their contents. Use this to copy, move and classify your files, and to access CDs, USB flash drives, and any other removable media. When you choose an item from the <link linkend="places-menu"><guimenu>Places</guimenu> menu</link>, a <application>Nautilus File Manager</application> window opens showing that location.
(no translation yet)
Translated and reviewed by Milo Casagrande
Located in C/gosoverview.xml:423(para)
908.
Further standard GNOME applications include games, music and video players, a web browser, software accessibility tools, and utilities to manage your system. Your distributor or vendor may have added other applications, such as a word processor and a graphics editor. They may also provide you with a way to install further applications.
(no translation yet)
Translated and reviewed by Milo Casagrande
Located in C/gosoverview.xml:427(para)
911.
The applications that are provided with the GNOME Desktop share many common features, such as similar open and save dialogs and similar-looking icons. This is because they have all been developed using the GNOME development platform. An application developed using this platform is called a <firstterm>GNOME-compliant application</firstterm>. For example, <application>Nautilus</application> and the <application>gedit</application> text editor are GNOME-compliant applications.
(no translation yet)
Translated and reviewed by Milo Casagrande
Located in C/gosoverview.xml:434(para)
914.
GNOME-compliant applications have a consistent look-and-feel. You can use the <link linkend="prefs-theme"><application>Appearance</application> preference tool</link> to change the look-and-feel of your GNOME-compliant applications.
(no translation yet)
Translated and reviewed by Milo Casagrande
Located in C/gosoverview.xml:440(para)
916.
Most GNOME-compliant applications have a menubar, a toolbar, and a statusbar. The menubars usually have a similar structure; for example, the <guimenu>Help</guimenu> menu always contains an <guimenuitem>About</guimenuitem> menu item.
(no translation yet)
Translated and reviewed by Milo Casagrande
Located in C/gosoverview.xml:444(para)
917.
A <firstterm>toolbar</firstterm> is a bar that appears under the menubar. A toolbar contains buttons for the most commonly-used commands. A <firstterm>statusbar</firstterm> is a bar at the bottom of a window that provides information about the current state of what you are viewing in the window. Applications might also contains other bars. For example, <application>Nautilus</application> contains a location bar.
(no translation yet)
Translated and reviewed by Milo Casagrande
Located in C/gosoverview.xml:447(para)
921.
When you drag-and-drop something into a GNOME-compliant application, it will recognize the format of the items that you dragged and will handle them in an appropriate manner. For example, when you drag a HTML file from a <application>Nautilus</application> window to a web browser, the file is displayed in HTML format in the browser. However, when you drag the HTML file to a text editor, the file is displayed in plain text format in the text editor.
(no translation yet)
Translated and reviewed by Milo Casagrande
Located in C/gosoverview.xml:457(para)
1120 of 148 results

This translation is managed by Traduttori Italiani del software di Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: AlfaOmega08, Gaetano Ingrasciotta, Giacomo Mirabassi, Giuseppe Passanisi, Lorenzo De Liso, Luca Ferretti, Man from Mars, Michele Bonazza, Milo Casagrande, Nicola Iantomasi, Nicola S., Stefano Ripamonti, bobol68, ptia.