Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
1120 of 132 results
61.
Please note that some of GNOME applications are developed outside of GNOME, or by commercial companies (these products are still free software). For example, <application>Inkscape</application>, a vector graphics application, is developed at <ulink type="http" url="http://sourceforge.net/projects/inkscape/">SourceForge</ulink>. Bugs reports and comments about these products should be directed to the respective organization or company. If you are using <application>Bug Buddy</application>, it will automatically send bug reports to the correct database.
Por favor, note que algunas aplicaciones de GNOME se desarrollan fuera de GNOME, o por compañías comerciales (estos productos también son software libre). Por ejemplo, <application>Inkscape</application>, una aplicación de gráficos vectoriales, se desarrolla en <ulink type="http" url="http://sourceforge.net/projects/inkscape/">SourceForge</ulink>. Los informes de error y comentarios sobre estos productos deben dirigirse a las compañías u organizaciones respectivas. Si está usando la <application>Herramienta de informe de errores</application>, ella se ocupará automáticamente de enviar los informes de error a la base de datos correcta.
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
Por favor, nóte que algunas aplicaciones de GNOME se desarrollan fuera de GNOME, o por compañías comerciales (estos productos también son software libre). Por ejemplo, <application>Inkscape</application>, una aplicación de gráficos vectoriales, se desarrolla en <ulink type="http" url="http://sourceforge.net/projects/inkscape/">SourceForge</ulink>. Los informes de error y comentarios sobre estos productos deben dirigirse a las compañías u organizaciones respectivas. Si está usando la <application>Herramienta de informe de errores</application>, ella se ocupará automáticamente de enviar los informes de error a la base de datos correcta.
Suggested by Jorge González
Located in C/gosfeedback.xml:31(para)
69.
GNOME invites you to join our free software community if you have some spare time. There are many different fields. GNOME needs programmers, but it also needs translators, documentation writers, testers, artists, writers, and more.
GNOME le invita a unirse a la comunidad del software libre si tiene algo de tiempo libre. Hay muchos campos diferentes. GNOME necesita programadores, pero también necesita traductores, escritores de documentación, probadores, artistas, escritores, y más.
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
GNOME le invita a unirse a la comunidad del software libre si tiene algo de tiempo libre. Hay muchos campos diferentes. GNOME necesita programadores, pero también necesita traductores, escritores de documentación, testeadores, artistas, escritores, y más.
Suggested by Jorge González
Located in C/gosfeedback.xml:90(para)
79.
Run Application dialog, using
Diálogo Ejecutar aplicación, usar
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
Diálogo Ejecutar Aplicación, usar
Suggested by Jorge González
Located in C/gostools.xml:14(primary)
80.
The <guilabel>Run Application</guilabel> dialog gives you access to the command line. When you run a command in the <guilabel>Run Application</guilabel> dialog, you cannot receive output from the command.
El diálogo <guilabel>Ejecutar aplicación</guilabel> le da acceso a la línea de órdenes. Cuando ejecuta una orden en el diálogo <guilabel>Ejecutar aplicación</guilabel>, no puede recibir salida de las orden.
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
El diálogo <guilabel>Ejecutar aplicación</guilabel> le da acceso a la línea de comandos. Cuando ejecuta un comando en el diálogo <guilabel>Ejecutar aplicación</guilabel>, no puede recibir salida del comando.
Suggested by Jorge González
Located in C/gostools.xml:16(para)
81.
To run a command from the command line perform the following steps:
Para ejecutar una orden desde la línea de órdenes realice los pasos siguientes:
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
Para ejecutar un comando desde la línea de comandos realice los pasos siguientes:
Suggested by Jorge González
Located in C/gostools.xml:21(para)
88.
Enter the command that you want to run in the blank field, or choose from the list of known applications.
Introduzca la orden que quiere ejecutar en el campo vacío, o escoja de la lista de aplicaciones conocidas.
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
Introduzca el comando que quiere ejecutar en el campo vacío, o escoja de la lista de aplicaciones conocidas.
Suggested by Jorge González
Located in C/gostools.xml:46(para)
89.
If you enter only the location of a file, an appropriate application will launch to open it. If you enter a web page address, your default web browser will open the page. Prefix the web page address with http://, as in http://www.gnome.org.
Si solo introduce la ubicación de un archivo, una aplicación apropiada se lanzará para abrirlo. Si introduce una dirección de una página web, su navegador predeterminado abrirá la página. Añada a la dirección de la página web http:// como en http://www.gnome.org.
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
Si sólo introduce la ubicación de un archivo, una aplicación apropiada se lanzará para abrirlo. Si introduce una dirección de una página web, su navegador predeterminado abrirá la página. Añada a la dirección de la página web http:// como en http://www.gnome.org.
Suggested by Jorge González
Located in C/gostools.xml:47(para)
90.
To choose a command that you ran previously, click the down arrow button beside the command field, then choose the command to run.
Para elegir una orden que ya haya ejecutado previamente, pulse el botón de la flecha hacia abajo junto al campo de la orden, después elija la orden a ejecutar.
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
Para elegir un comando que ya haya ejecutado previamente, pulse el botón de la flecha hacia abajo junto al campo del comando, después elija el comando a ejecutar.
Suggested by Jorge González
Located in C/gostools.xml:50(para)
91.
You can also use the <guibutton>Run with file</guibutton> button to choose a file to append to the command line. For example, you can enter <application>emacs</application> as the command, then choose a file to edit.
Puede usar también el botón <guibutton>Ejecutar con archivo</guibutton> para elegir un archivo para añadir a la línea de órdenes. Por ejemplo, puede introducir <application>emacs</application> como orden, después elegir un archivo para editar.
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
Puede usar también el botón <guibutton>Ejecutar con archivo</guibutton> para elegir un archivo para añadir a la línea de comandos. Por ejemplo, puede introducir <application>emacs</application> como comando, después elegir un archivo para editar.
Suggested by Jorge González
Located in C/gostools.xml:54(para)
92.
Select the <guilabel>Run in terminal</guilabel> option to run the application or command in a terminal window. Choose this option for an application or command that does not create a window in which to run.
Seleccione la opción <guilabel>Ejecutar en terminal</guilabel> para ejecutar la aplicación u orden en una ventana de terminal. Elija esta opción para una aplicación u orden que no cree una ventana en la cual ejecutarse.
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
Seleccione la opción <guilabel>Ejecutar en terminal</guilabel> para ejecutar la aplicación o comando en una ventana de terminal. Elija esta opción para una aplicación o comando que no cree una ventana en la cual ejecutarse.
Suggested by Jorge González
Located in C/gostools.xml:59(para)
1120 of 132 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adolfo Jayme Barrientos, Federico Vera, Jorge González, Ledanalf, Paco Molinero, Ricardo Pérez López, Santiago Ward, fjfjfjfjfjfjfj, Álvaro del Olmo Alonso.