Browsing Danish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Danish guidelines.
5968 of 2850 results
59.
The easiest way to report bugs is by using <application>Bug Buddy</application>, GNOME's built-in bug reporting tool. This will launch automatically in the event that an application crashes. The details GNOME developers need are automatically collected, but you can further help by giving information about what you were doing when the crash took place.
(no translation yet)
Located in C/gosfeedback.xml:17(para)
60.
You can also submit bugs and browse the list of known bugs by connecting to the <ulink type="http" url="http://bugzilla.gnome.org/">GNOME bug tracking database</ulink>. You will need to register before you can submit any bugs this way — and do not forget to read <ulink type="http" url="http://bugzilla.gnome.org/bugwritinghelp.html">Bug Writing Guidelines</ulink>.
(no translation yet)
Located in C/gosfeedback.xml:20(para)
61.
Please note that some of GNOME applications are developed outside of GNOME, or by commercial companies (these products are still free software). For example, <application>Inkscape</application>, a vector graphics application, is developed at <ulink type="http" url="http://sourceforge.net/projects/inkscape/">SourceForge</ulink>. Bugs reports and comments about these products should be directed to the respective organization or company. If you are using <application>Bug Buddy</application>, it will automatically send bug reports to the correct database.
(no translation yet)
Located in C/gosfeedback.xml:31(para)
62.
Suggestions and Comments
(no translation yet)
Located in C/gosfeedback.xml:46(title)
63.
If you have a suggestion or want to request a new feature for one of the applications, it can also be done using the bug tracking database. Submit your suggestion as a bug report as described in <xref linkend="feedback-bugs"/> and at the appropriate step select <guilabel>Severity: Enhancement</guilabel>.
NOTE TO TRANSLATORS: This section is material taken from gnome-desktop/desktop-docs/gnome-feedback/ Look for existing translations there before translating it all over again :)
(no translation yet)
Located in C/gosfeedback.xml:48(para)
64.
Documentation Comments
(no translation yet)
Located in C/gosfeedback.xml:58(title)
65.
If you found an inaccuracy or misprint in one of GNOME documents, or have any comments or suggestions about documentation, please let us know! The easiest way of doing so is by submitting a bug report as explained before and selecting <guilabel>Component: docs</guilabel> at appropriate steps (or <guilabel>general</guilabel> if there is no <guilabel>docs</guilabel> component). If your comment is about general GNOME documentation (such as <citetitle>GNOME Users Guide</citetitle>) rather than specific application manual, select <guilabel>Product: gnome-user-docs</guilabel>.
NOTE TO TRANSLATORS: This section is material taken from gnome-desktop/desktop-docs/gnome-feedback/ Look for existing translations there before translating it all over again :)
(no translation yet)
Located in C/gosfeedback.xml:61(para)
66.
Alternatively, you can just send your comments by email to the <ulink type="http" url="http://live.gnome.org/DocumentationProject">GNOME Documentation Project</ulink> mailing list; our address is <email>gnome-doc-list@gnome.org</email>. And by the way: if you are not a developer but want to help GNOME — <ulink type="http" url="http://live.gnome.org/DocumentationProject/Join">join the GDP</ulink> and help us improve GNOME documentation.
(no translation yet)
Located in C/gosfeedback.xml:72(para)
67.
Joining the GNOME Project
(no translation yet)
Located in C/gosfeedback.xml:88(title)
68.
We hope you enjoy using GNOME and that you find working with GNOME productive. However, there is always room for improvement.
(no translation yet)
Located in C/gosfeedback.xml:89(para)
5968 of 2850 results

This translation is managed by De danske oversættere af Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Elvis Stressborg, Joe Hansen, Kenneth Vinter, Mads Thomsen, MadsRH, Mark Jensen, Michael Højgaard.