Translations by Jennie Petoumenou

Jennie Petoumenou has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 256 results
3.
Disable connection to session manager
2009-03-30
Απενεργοποίηση της σύνδεσης με το διαχειριστή συνεδρίας
4.
Specify file containing saved configuration
2009-03-30
Ορισμός του αρχείου που περιέχει τις αποθηκευμένες ρυθμίσεις
5.
FILE
2009-03-30
ΑΡΧΕΙΟ
6.
Specify session management ID
2009-03-30
Ορισμός ID διαχείρισης συνεδρίας
7.
ID
2009-03-30
ID
8.
Session management options:
2009-03-30
Επιλογές διαχείρισης συνεδρίας:
9.
Show session management options
2009-03-30
Εμφάνιση επιλογών διαχείρισης συνεδρίας
11.
Add or Remove Terminal Encodings
2009-03-30
Προσθήκη ή αφαίρεση κωδικοποιήσεων τερματικού
20.
A subset of possible encodings are presented in the Encoding submenu. This is a list of encodings to appear there. The special encoding name "current" means to display the encoding of the current locale.
2009-03-30
Στο υπομενού των κωδικοποιήσεων εμφανίζονται ορισμένες δυνατές κωδικοποιήσεις. Εδώ βλέπετε μια λίστα κωδικοποιήσεων που θα περιλαμβάνονται στο υπομενού αυτό. Το όνομα κωδικοποίησης "τρέχουσα" αντιστοιχεί στην κωδικοποίηση της τρέχουσας εντοπιότητας.
21.
A value between 0.0 and 1.0 indicating how much to darken the background image. 0.0 means no darkness, 1.0 means fully dark. In the current implementation, there are only two levels of darkness possible, so the setting behaves as a boolean, where 0.0 disables the darkening effect.
2009-03-30
Μια τιμή μεταξύ 0.0 και 1.0, που καθορίζει τη σκοτεινότητα της εικόνας παρασκηνίου. 0.0 σημαίνει καθόλου σκοτεινή, 1.0 σημαίνει μαύρη. Αυτή τη στιγμή υποστηρίζονται μόνο δυο επίπεδα σκοτεινότητας, με αποτέλεσμα η ρύθμιση να είναι δυαδική και το 0.0 να απενεργοποιεί το εφέ της σκοτεινότητας.
22.
Accelerator key to detach current tab. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.
2009-03-30
Πλήκτρο συντόμευσης για την απόσπαση της τρέχουσας καρτέλας. Εκφράζεται ως αλφαριθμητικό της μορφής των αρχείων πηγής GTK+. Αν χρησιμοποιήσετε την τιμή "Απενεργοποιημένο", τότε δεν θα υπάρχει συνδυασμός πλήκτρων για αυτή την ενέργεια.
23.
Accelerator key to move the current tab to the left. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.
2009-03-30
Πλήκτρο συντόμευσης για την μετακίνηση της τρέχουσας καρτέλας στα αριστερά. Εκφράζεται ως αλφαριθμητικό της μορφής των αρχείων πηγής GTK+. Αν χρησιμοποιήσετε την τιμή "Απενεργοποιημένο", τότε δεν θα υπάρχει συνδυασμός πλήκτρων για αυτή την ενέργεια.
24.
Accelerator key to move the current tab to the right. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.
2009-03-30
Πλήκτρο συντόμευσης για την μετακίνηση της τρέχουσας καρτέλας στα δεξιά. Εκφράζεται ως αλφαριθμητικό της μορφής των αρχείων πηγής GTK+. Αν χρησιμοποιήσετε την τιμή "Απενεργοποιημένο", τότε δεν θα υπάρχει συνδυασμός πλήκτρων για αυτή την ενέργεια.
25.
Accelerator to detach current tab.
2009-03-30
Συντόμευση για απόσπαση της τρέχουσας καρτέλας.
26.
Accelerator to move the current tab to the left.
2009-03-30
Συντόμευση για μετακίνηση της τρέχουσας καρτέλας στα αριστερά.
27.
Accelerator to move the current tab to the right.
2009-03-30
Συντόμευση για μετακίνηση της τρέχουσας καρτέλας στα δεξιά.
28.
An Pango font name. Examples are "Sans 12" or "Monospace Bold 14".
2009-03-30
Ένα όνομα γραμματοσειράς Pango. Π.χ. "Sans 12" ή "Monospace Bold 14".
31.
Characters that are considered "part of a word"
2009-03-30
Χαρακτήρες που θεωρούνται "μέρος λέξης"
32.
Custom command to use instead of the shell
2009-03-30
Η προσαρμοσμένη εντολή που χρησιμοποιείται αντί για το κέλυφος
37.
Default color of terminal background, as a color specification (can be HTML-style hex digits, or a color name such as "red").
2009-03-30
Προεπιλεγμένο χρώμα παρασκηνίου τερματικού (μπορεί να είναι δεκαεξαδικό αριθμητικό τύπου HTML ή όνομα χρώματος όπως "red").
38.
Default color of text in the terminal
2009-03-30
Προεπιλεγμένο χρώμα κειμένου για το τερματικό
39.
Default color of text in the terminal, as a color specification (can be HTML-style hex digits, or a color name such as "red").
2009-03-30
Προεπιλεγμένο χρώμα κειμένου για το τερματικό (μπορεί να είναι δεκαεξαδικό αριθμητικό τύπου HTML ή όνομα χρώματος όπως "red").
46.
Highlight S/Key challenges
2009-03-30
Επισήμανση των S/Key challenge
47.
How much to darken the background image
2009-03-30
Πόσο σκοτεινή θα είναι η εικόνα παρασκηνίου
48.
Human-readable name of the profile
2009-03-30
Όνομα προφίλ προοριζόμενο για ανάγνωση από ανθρώπους
49.
Human-readable name of the profile.
2009-03-30
Όνομα προφίλ προοριζόμενο για ανάγνωση από ανθρώπους.
51.
Icon to use for tabs/windows containing this profile.
2009-03-30
Εικονίδιο για χρήση από καρτέλες/παράθυρα που χρησιμοποιούν αυτό το προφίλ.
52.
If the application in the terminal sets the title (most typically people have their shell set up to do this), the dynamically-set title can erase the configured title, go before it, go after it, or replace it. The possible values are "replace", "before", "after", and "ignore".
2009-03-30
Αν η εφαρμογή στο τερματικό ορίζει τον τίτλο του τερματικού (οι περισσότεροι χρήστες χρησιμοποιούν αυτή την επιλογή), ο δυναμικά ορισμένος τίτλος μπορεί να σβήσει τον αρχικό τίτλο, να εμφανιστεί πριν ή μετά από αυτόν, ή να τον αντικαταστήσει. Οι πιθανές τιμές είναι "replace", "before", "after", και"ignore".
53.
If true, allow applications in the terminal to make text boldface.
2009-03-30
Αν είναι αληθές, θα επιτρέπεται στις εφαρμογές να χρησιμοποιούν έντονο κείμενο.
55.
If true, don't make a noise when applications send the escape sequence for the terminal bell.
2009-03-30
Αν είναι αληθές, δεν θα αναπαράγεται ήχος όταν οι εφαρμογές στέλνουν την ακολουθία διαφυγής για το κουδούνι του τερματικού.
57.
If true, pressing a key jumps the scrollbar to the bottom.
2009-03-30
Αν είναι αληθές, το πάτημα οποιουδήποτε πλήκτρου αναγκάζει τη γραμμή κύλισης να μεταβεί στο τέλος.
58.
If true, scroll the background image with the foreground text; if false, keep the image in a fixed position and scroll the text above it.
2009-03-30
Αν είναι αληθές, θα γίνεται κύλιση της εικόνας παρασκηνίου μαζί με το κείμενο του προσκηνίου. Αν είναι ψευδές, η εικόνα θα διατηρείται σε μια σταθερή θέση και θα γίνεται κύλιση του κειμένου πάνω της.
61.
If true, the command inside the terminal will be launched as a login shell. (argv[0] will have a hyphen in front of it.)
2009-03-30
Αν είναι αληθές, η εντολή στο τερματικό θα εκκινείται ως κέλυφος εισόδου. (το argv[0] θα έχει ένα ενωτικό (-) μπροστά του.)
62.
If true, the system login records utmp and wtmp will be updated when the command inside the terminal is launched.
2009-03-30
Αν είναι αληθές, θα ενημερώνονται τα ιστορικά utmp και wtmp των εισόδων στο σύστημα, όταν εκκινείται η εντολή στο τερματικό.
63.
If true, the terminal will use the desktop-global standard font if it's monospace (and the most similar font it can come up with otherwise).
2009-03-30
Αν είναι αληθές, το τερματικό θα χρησιμοποιεί τη γραμματοσειρά της επιφάνειας εργασίας, εφόσον είναι monospace (διαφορετικά, την πιο κοντινή της).
64.
If true, the theme color scheme used for text entry boxes will be used for the terminal, instead of colors provided by the user.
2009-03-30
Αν είναι αληθές, αντί για τα χρώματα που έχει ορίσει ο χρήστης, θα χρησιμοποιούνται τα χρώματα του θέματος που χρησιμοποιούνται και για τα πεδία εισαγωγής κειμένου.
66.
If true, the value of the custom_command setting will be used in place of running a shell.
2009-03-30
Αν είναι αληθές, θα χρησιμοποιείται η τιμή του custom_command αντί να εκτελείται το κέλυφος.
67.
If true, whenever there's new output the terminal will scroll to the bottom.
2009-03-30
Αν είναι αληθές, κάθε φορά που εμφανίζονται νέα αποτελέσματα στο τερματικό, θα γίνεται κύλιση στο τέλος του τερματικού.
68.
Keyboard shortcut key for bringing up the dialog for profile creation. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
2009-03-30
Πλήκτρο συντόμευσης για την εμφάνιση του διαλόγου δημιουργίας προφίλ. Εκφράζεται ως αλφαριθμητικό της μορφής των αρχείων πηγής GTK+. Αν χρησιμοποιήσετε την τιμή "Απενεργοποιημένο", τότε δεν θα υπάρχει συνδυασμός πλήκτρων για αυτή την ενέργεια.
69.
Keyboard shortcut key for closing a tab. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
2009-03-30
Πλήκτρο συντόμευσης για το κλείσιμο καρτέλας. Εκφράζεται ως αλφαριθμητικό της μορφής των αρχείων πηγής GTK+. Αν χρησιμοποιήσετε την τιμή "Απενεργοποιημένο", τότε δεν θα υπάρχει συνδυασμός πλήκτρων για αυτή την ενέργεια.
70.
Keyboard shortcut key for closing a window. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
2009-03-30
Πλήκτρο συντόμευσης για το κλείσιμο παραθύρου. Εκφράζεται ως αλφαριθμητικό της μορφής των αρχείων πηγής GTK+. Αν χρησιμοποιήσετε την τιμή "Απενεργοποιημένο", τότε δεν θα υπάρχει συνδυασμός πλήκτρων για αυτή την ενέργεια.
71.
Keyboard shortcut key for copying selected text to the clipboard. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
2009-03-30
Πλήκτρο συντόμευσης για την αντιγραφή του επιλεγμένου κειμένου στο πρόχειρο. Εκφράζεται ως αλφαριθμητικό της μορφής των αρχείων πηγής GTK+. Αν χρησιμοποιήσετε την τιμή "Απενεργοποιημένο", τότε δεν θα υπάρχει συνδυασμός πλήκτρων για αυτή την ενέργεια.
72.
Keyboard shortcut key for launching help. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
2009-03-30
Πλήκτρο συντόμευσης για την εκκίνηση της βοήθειας. Εκφράζεται ως αλφαριθμητικό της μορφής των αρχείων πηγής GTK+. Αν χρησιμοποιήσετε την τιμή "Απενεργοποιημένο", τότε δεν θα υπάρχει συνδυασμός πλήκτρων για αυτή την ενέργεια.
73.
Keyboard shortcut key for making font larger. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
2009-03-30
Πλήκτρο συντόμευσης για τη μεγέθυνση της γραμματοσειράς. Εκφράζεται ως αλφαριθμητικό της μορφής των αρχείων πηγής GTK+. Αν χρησιμοποιήσετε την τιμή "Απενεργοποιημένο", τότε δεν θα υπάρχει συνδυασμός πλήκτρων για αυτή την ενέργεια.
74.
Keyboard shortcut key for making font smaller. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
2009-03-30
Πλήκτρο συντόμευσης για τη σμίκρυνση της γραμματοσειράς. Εκφράζεται ως αλφαριθμητικό της μορφής των αρχείων πηγής GTK+. Αν χρησιμοποιήσετε την τιμή "Απενεργοποιημένο", τότε δεν θα υπάρχει συνδυασμός πλήκτρων για αυτή την ενέργεια.
75.
Keyboard shortcut key for making font the normal size. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
2009-03-30
Πλήκτρο συντόμευσης για την επαναφορά της γραμματοσειράς στο κανονικό μέγεθος. Εκφράζεται ως αλφαριθμητικό της μορφής των αρχείων πηγής GTK+. Αν χρησιμοποιήσετε την τιμή "Απενεργοποιημένο", τότε δεν θα υπάρχει συνδυασμός πλήκτρων για αυτή την ενέργεια.
76.
Keyboard shortcut key for opening a new tab. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
2009-03-30
Πλήκτρο συντόμευσης για το άνοιγμα νέας καρτέλας. Εκφράζεται ως αλφαριθμητικό της μορφής των αρχείων πηγής GTK+. Αν χρησιμοποιήσετε την τιμή "Απενεργοποιημένο", τότε δεν θα υπάρχει συνδυασμός πλήκτρων για αυτή την ενέργεια.
77.
Keyboard shortcut key for opening a new window. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
2009-03-30
Πλήκτρο συντόμευσης για το άνοιγμα νέου παραθύρου. Εκφράζεται ως αλφαριθμητικό της μορφής των αρχείων πηγής GTK+. Αν χρησιμοποιήσετε την τιμή "Απενεργοποιημένο", τότε δεν θα υπάρχει συνδυασμός πλήκτρων για αυτή την ενέργεια.
78.
Keyboard shortcut key for pasting the contents of the clipboard into the terminal. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
2009-03-30
Πλήκτρο συντόμευσης για την επικόλληση των περιεχομένων του προχείρου στο τερματικό. Εκφράζεται ως αλφαριθμητικό της μορφής των αρχείων πηγής GTK+. Αν χρησιμοποιήσετε την τιμή "Απενεργοποιημένο", τότε δεν θα υπάρχει συνδυασμός πλήκτρων για αυτή την ενέργεια.
79.
Keyboard shortcut key for switch to tab 1. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
2009-03-30
Πλήκτρο συντόμευσης για μετάβαση στην καρτέλα 1. Εκφράζεται ως αλφαριθμητικό της μορφής των αρχείων πηγής GTK+. Αν χρησιμοποιήσετε την τιμή "Απενεργοποιημένο", τότε δεν θα υπάρχει συνδυασμός πλήκτρων για αυτή την ενέργεια.