Translations by Carles
Carles has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Access point name:
|
|
2009-09-23 |
Nom del punt d'accés:
|
|
3. |
Aliases:
|
|
2009-09-23 |
Àlies:
|
|
4. |
Con_figuration:
|
|
2009-09-23 |
C_onfiguració:
|
|
6. |
Connection type:
|
|
2009-09-23 |
Tipus de connexió:
|
|
7. |
Connections
|
|
2009-09-23 |
Connexions
|
|
8. |
DNS
|
|
2009-09-23 |
DNS
|
|
10. |
D_omain name:
|
|
2009-09-23 |
Nom del d_omini:
|
|
11. |
Delete current location
|
|
2009-09-23 |
Suprimeix esta ubicació
|
|
12. |
E_nable roaming mode
|
|
2009-09-23 |
Habilita el mode _itinerant
|
|
13. |
E_nable this connection
|
|
2009-09-23 |
Habilita esta co_nnexió
|
|
14. |
Ethernet interface:
|
|
2009-09-23 |
Interfície ethernet:
|
|
15. |
General
|
|
2009-09-23 |
General
|
|
17. |
Host Alias Properties
|
|
2009-09-23 |
Paràmetres dels àlies dels ordinadors
|
|
19. |
Hosts
|
|
2009-09-23 |
Ordinadors centrals
|
|
20. |
IP address:
|
|
2009-09-23 |
Adreça IP:
|
|
21. |
Interface properties
|
|
2009-09-23 |
Propietats de la interfície
|
|
23. |
Location:
|
|
2009-09-23 |
Ubicació:
|
|
27. |
Modem
|
|
2009-09-23 |
Mòdem
|
|
29. |
Network _password:
|
|
2009-09-23 |
C_ontrasenya de xarxa:
|
|
30. |
Network name (_ESSID):
|
|
2009-09-23 |
Nom de la xarxa (_ESSID):
|
|
32. |
Options
|
|
2009-09-23 |
Opcions
|
|
33. |
P_assword
|
|
2009-09-23 |
Contr_asenya
|
|
34. |
Password _type:
|
|
2009-09-23 |
Tipus de _contrasenya:
|
|
37. |
Save current network configuration as a location
|
|
2009-09-23 |
Alça la configuració de xarxa actual com a una ubicació
|
|
40. |
Use the Internet service provider nameservers
|
|
2009-09-23 |
Utilitza els servidors de domini del servidor de serveis d'Internet
|
|
42. |
_Autodetect
|
|
2009-09-23 |
_Autodetecta
|
|
43. |
_Dial prefix:
|
|
2009-09-23 |
_Marca el prefix:
|
|
44. |
_Dial type:
|
|
2009-09-23 |
Tipus _de marcatge:
|
|
45. |
_Gateway address:
|
|
2009-09-23 |
Adr_eça de la passarel·la:
|
|
46. |
_Host name:
|
|
2009-09-23 |
Nom de l'_ordinador:
|
|
47. |
_IP address:
|
|
2009-09-23 |
Adreça _IP:
|
|
48. |
_Local IP:
|
|
2009-09-23 |
IP _local:
|
|
49. |
_Modem port:
|
|
2009-09-23 |
Port del _mòdem:
|
|
50. |
_Phone number:
|
|
2009-09-23 |
Número de _telèfon:
|
|
51. |
_Remote IP:
|
|
2009-09-23 |
IP _remota:
|
|
52. |
_Retry if the connection breaks or fails to start
|
|
2009-09-23 |
_Reintenta la connexió en cas que es talle o falle la inicialització
|
|
53. |
_Set modem as default route to internet
|
|
2009-09-23 |
E_stableix el mòdem com la ruta predeterminada a Internet
|
|
54. |
_Subnet mask:
|
|
2009-09-23 |
Màscara de _subxarxa:
|
|
55. |
_Username:
|
|
2009-09-23 |
N_om d'usuari:
|
|
56. |
_Volume:
|
|
2009-09-23 |
_Volum:
|
|
57. |
Advanced settings:
|
|
2009-09-23 |
Paràmetres avançats:
|
|
58. |
Select the services that you wish to activate:
|
|
2009-09-23 |
Seleccioneu els serveis que vulgueu activar:
|
|
59. |
Add allowed hosts
|
|
2009-09-23 |
Afegiu ordinadors permesos
|
|
61. |
Allowed hosts:
|
|
2009-09-23 |
Ordinadors permesos:
|
|
62. |
Comment:
|
|
2009-09-23 |
Comentari:
|
|
63. |
Domain / _Workgroup:
|
|
2009-09-23 |
Domini / _Grup de treball:
|
|
64. |
Enter password for user
|
|
2009-09-23 |
Introduïu la contrasenya per a l'usuari
|
|
66. |
General Properties
|
|
2009-09-23 |
Propietats generals
|
|
67. |
Host name:
|
|
2009-09-23 |
Nom de l'ordinador:
|
|
69. |
Name:
|
|
2009-09-23 |
Nom:
|