Translations by Luiz Armesto

Luiz Armesto has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 60 results
31.
Eject
2008-02-20
Ejetar
32.
Home folder
2008-02-20
Pasta Pessoal
33.
Launch calculator
2008-02-20
Lançar calculadora
35.
Launch help browser
2008-02-20
Lançar o navegador de ajuda
37.
Launch web browser
2008-02-20
Lançar o navegador web
2008-02-20
Lançar o navegador web
38.
Lock screen
2008-02-20
Travar tela
2008-02-20
Travar tela
39.
Log out
2008-02-20
Sair
2008-02-20
Sair
42.
Play (or play/pause)
2008-02-20
Reproduzir (ou Reproduzir/Pausar)
44.
Search
2008-02-20
Pesquisa
47.
Volume down
2008-02-20
Abaixar volume
48.
Volume mute
2008-02-20
Mudo
49.
Volume step
2008-02-20
Incremento do volume
50.
Volume step as percentage of volume.
2008-02-20
Incremento do volume (em percentagem).
51.
Volume up
2008-02-20
Aumentar volume
150.
There was an error displaying help: %s
2008-02-20
Houve um erro ao mostrar a ajuda: %s
2008-02-20
Houve um erro ao mostrar a ajuda: %s
2008-02-20
Houve um erro ao mostrar a ajuda: %s
151.
Do you want to activate Slow Keys?
2008-02-20
Você deseja ativar Teclas Lentas?
2008-02-20
Você deseja ativar Teclas Lentas?
2008-02-20
Você deseja ativar Teclas Lentas?
152.
Do you want to deactivate Slow Keys?
2008-02-20
Você deseja desativar Teclas Lentas?
2008-02-20
Você deseja desativar Teclas Lentas?
2008-02-20
Você deseja desativar Teclas Lentas?
158.
Do_n't activate
2008-02-20
_Não ativar
159.
Do_n't deactivate
2008-02-20
_Não desativar
160.
_Activate
2008-02-20
_Ativar
161.
_Deactivate
2008-02-20
_Desativar
162.
Slow Keys Alert
2008-02-20
Alerta de Teclas Lentas
2008-02-20
Alerta de Teclas Lentas
163.
Do you want to activate Sticky Keys?
2008-02-20
Você deseja ativar as Teclas de Aderência?
2008-02-20
Você deseja ativar as Teclas de Aderência?
2008-02-20
Você deseja ativar as Teclas de Aderência?
164.
Do you want to deactivate Sticky Keys?
2008-02-20
Você deseja desativar as Teclas de Aderência?
2008-02-20
Você deseja desativar as Teclas de Aderência?
2008-02-20
Você deseja desativar as Teclas de Aderência?
167.
Sticky Keys Alert
2008-02-20
Alerta de Teclas de Aderência
2008-02-20
Alerta de Teclas de Aderência
177.
Background
2008-02-20
Plano de fundo
207.
Error while trying to run (%s) which is linked to the key (%s)
2008-02-20
Erro ao tentar executar (%s) que está ligado à tecla (%s)
210.
Keyboard
2008-02-20
Teclado
218.
A_vailable files:
2008-02-20
Arquivos _disponíveis:
219.
Load modmap files
2008-02-20
Carregar arquivos modmap
221.
_Do not show this message again
2008-02-20
_Não mostrar esta mensagem novamente
222.
_Load
2008-02-20
_Carregar
223.
_Loaded files:
2008-02-20
Arquivos _carregados:
224.
Could not get default terminal. Verify that your default terminal command is set and points to a valid application.
2008-02-20
Não foi possível obter o terminal padrão. Verifique se o comando para o terminal padrão está definido e aponta para uma aplicação válida.
2008-02-20
Não foi possível obter o terminal padrão. Verifique se o comando para o terminal padrão está definido e aponta para uma aplicação válida.