Translations by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Iñaki Larrañaga Murgoitio has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Configure hardware clock
|
|
2010-11-18 |
Konfiguratu hardwarearen ordularia
|
|
~ |
Privileges are required to configure the hardware clock.
|
|
2010-11-18 |
Pribilegioak beharrezkoak dira hardwarearen ordularia konfiguratzeko.
|
|
~ |
Privileges are required to change the system time.
|
|
2010-11-18 |
Pribilegioak beharrezkoak dira sistemaren ordua aldatzeko.
|
|
~ |
Change system time zone
|
|
2010-11-18 |
Aldatu sistemaren ordu-zona
|
|
~ |
Privileges are required to change the system time zone.
|
|
2010-11-18 |
Pribilegioak beharrezkoak dira sistemaren ordu-zona aldatzeko.
|
|
~ |
Change system time
|
|
2010-11-18 |
Aldatu sistemaren ordua
|
|
1. |
Accessibility
|
|
2009-03-18 |
Erabilerraztasuna
|
|
2. |
Free percentage notify threshold
|
|
2009-09-08 |
Leku librearen ehunekoaren jakinarazpenaren atalasea
|
|
3. |
Free space no notify threshold
|
|
2009-09-08 |
Leku librea ez jakinarazteko atalasea
|
|
4. |
Minimum notify period for repeated warnings
|
|
2009-09-08 |
Gutxieneko jakinarazpen aldiak abisu errepikakorrentzat
|
|
5. |
Mount paths to ignore
|
|
2011-05-18 |
Muntaien bide-izenak ez ikusi egiteko
|
|
2009-09-08 |
Muntaien bide-izenak ezikusi egiteko
|
|
6. |
Percentage free space threshold for initial warning of low disk space. If the percentage free space drops below this, a warning will be shown.
|
|
2010-11-18 |
Leku librearen ehunekoaren atalasea, diskoan leku libre baxua dagoela abisu emateko. Leku librearen ehunekoa mugaren azpira erortzen bada, abisu bat erakutsiko da.
|
|
7. |
Specify a list of mount paths to ignore when they run low on space.
|
|
2011-05-18 |
Zehaztu muntaien bide-izenen zerrenda bat, leku gutxi dagoenean hauei ez ikusi egiteko.
|
|
2009-09-08 |
Zehaztu muntaien bide-izenen zerrenda bat, leku gutxi dagoenean hauei ezikusi egiteko.
|
|
8. |
Specify a time in minutes. Subsequent warnings for a volume will not appear more often than this period.
|
|
2009-09-08 |
Zehaztu denbora minututan. Ondorengo abisuak ez dira epe hori baino lehenago agertuko.
|
|
9. |
Specify an amount in GB. If the amount of free space is more than this, no warning will be shown.
|
|
2010-11-18 |
Zehaztu kopurua GBtan. Leku librearen kopurua hori baino handiagoa bada, ez da abisurik erakutsiko.
|
|
10. |
Specify the percentage that the free disk space should reduce by before issuing a subsequent warning.
|
|
2010-11-18 |
Diskoaren leku libreak murriztu beharko lukeen ehunekoa zehaztu beharko luke dagokion geroztiko abisua jaurti aurretik.
|
|
11. |
Subsequent free percentage notify threshold
|
|
2009-09-08 |
Leku librearen ehunekoaren jakinarazpenaren atalasearen geroztiko abisuen errepikapena
|
|
12. |
Binding to eject an optical disc.
|
|
2010-11-18 |
Lotura disko optikoa egozteko.
|
|
13. |
Binding to enable or disable the touchpad.
|
|
2010-04-01 |
Lotura touchpad-a gaitu edo desgaitzeko.
|
|
14. |
Binding to launch the calculator.
|
|
2008-02-20 |
Lotura kalkulagailua abiarazteko.
|
|
15. |
Binding to launch the email client.
|
|
2008-02-20 |
Lotura posta-bezeroa abiarazteko.
|
|
16. |
Binding to launch the help browser.
|
|
2010-04-01 |
Lotura laguntza-arakatzailea abiarazteko.
|
|
2008-02-20 |
Lotura lagutza-arakatzailea abiarazteko.
|
|
17. |
Binding to launch the media player.
|
|
2008-09-04 |
Lotura multimedia-erreproduzitzailea abiarazteko.
|
|
2008-02-20 |
Lotura multimedia-erreproduzigailua abiarazteko.
|
|
2008-02-20 |
Lotura multimedia-erreproduzigailua abiarazteko.
|
|
18. |
Binding to launch the search tool.
|
|
2008-02-20 |
Lotura bilaketa-tresna abiarazteko.
|
|
19. |
Binding to launch the web browser.
|
|
2008-02-20 |
Lotura web arakatzailea abiarazteko.
|
|
20. |
Binding to lock the screen.
|
|
2008-02-20 |
Lotura pantaila blokeatzeko.
|
|
21. |
Binding to log out.
|
|
2008-02-20 |
Lotura saioa amaitzeko.
|
|
22. |
Binding to lower the system volume.
|
|
2010-04-01 |
Lotura sistemako bolumena jaisteko.
|
|
2008-02-20 |
Lotura sistemako bolumena jeisteko.
|
|
23. |
Binding to mute the system volume.
|
|
2008-02-20 |
Lotura sistemako bolumena mututzeko.
|
|
24. |
Binding to open the Home folder.
|
|
2008-02-20 |
Lotura karpeta nagusia irekitzeko.
|
|
25. |
Binding to pause playback.
|
|
2008-02-20 |
Lotura erreprodukzioa pausarazteko.
|
|
26. |
Binding to raise the system volume.
|
|
2008-02-20 |
Lotura sistemako bolumena igotzeko.
|
|
27. |
Binding to skip to next track.
|
|
2008-02-20 |
Lotura hurrengo pistara saltatzeko.
|
|
28. |
Binding to skip to previous track.
|
|
2008-02-20 |
Lotura aurreko pistara saltatzeko.
|
|
29. |
Binding to start playback (or toggle play/pause).
|
|
2008-02-20 |
Lotura erreprodukzioa hasteko (edo erreproduzitu/pausarazi txandakatzeko).
|
|
30. |
Binding to stop playback.
|
|
2008-02-20 |
Lotura erreprodukzioa gelditzeko.
|
|
31. |
Eject
|
|
2008-02-20 |
Egotzi
|
|
32. |
Home folder
|
|
2008-02-20 |
Karpeta nagusia
|
|
33. |
Launch calculator
|
|
2008-02-20 |
Abiarazi kalkulagailua
|
|
34. |
Launch email client
|
|
2008-02-20 |
Abiarazi posta-bezeroa
|
|
35. |
Launch help browser
|
|
2010-04-01 |
Abiatu laguntza-arakatzailea
|
|
2008-02-20 |
Abiatu lagutza-arakatzailea
|
|
36. |
Launch media player
|
|
2008-09-04 |
Abiarazi multimedia-erreproduzitzailea
|
|
2008-02-20 |
Abiarazi multimedia-erreproduzigailua
|