Translations by Didier Roche-Tolomelli

Didier Roche-Tolomelli has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

125 of 25 results
~
Privileges are required to change the system time.
2010-09-15
Süsteemi kella muutmiseks on vaja eriõiguseid.
~
Privileges are required to configure the hardware clock.
2010-09-15
Raudvaralise kella seadistamiseks on vaja eriõiguseid.
~
Change system time zone
2010-09-15
Muuda süsteemi ajavööndit
~
Change system time
2010-09-15
Muuda süsteemi kella
~
Privileges are required to change the system time zone.
2010-09-15
Süsteemi ajavööndi muutmiseks on vaja eriõiguseid.
~
Configure hardware clock
2010-09-15
Muuda raudvaralist kella
55.
The XRandR plugin will look for a default configuration in the file specified by this key. This is similar to the ~/.config/monitors.xml that normally gets stored in users' home directories. If a user does not have such a file, or has one that does not match the user's setup of monitors, then the file specified by this key will be used instead.
2010-09-15
XRandR plugin otsib vaikesätteid failist, mis määratakse selle võtmega. See on samasugune fail, nagu ~/.config/monitors.xml kasutaja kodukataloogis. Kui kasutajal ei ole mainitud faili, või see fail ei sobi kasutaja monitoride arvuga, kasutatakse hoopis käesoleva võtmega määratud faili.
56.
Turn on external monitor after system boot
2010-09-15
Pärast süsteemi alglaadimist lülitatakse väline monitor sisse
57.
Turn on external monitor after system boot if user plugs in external monitor on system boot.
2010-09-15
Kui kasutaja ühendab süsteemi alglaadimisel välise monitori, lülitatakse see alglaadimise järel sisse.
58.
Turn on laptop monitor after system boot
2010-09-15
Pärast süsteemi alglaadimist lülitatakse sülearvuti monitor sisse
59.
Turn on laptop monitor after system boot if user plugs in external monitor on system boot.
2010-09-15
Pärast süsteemi alglaadimist lülitatakse sisse sülearvuti monitor, kui alglaadimisel ühendatakse väline monitor.
100.
Enable smartcard plugin
2010-09-15
Smartcard plugina lubamine
115.
Set to True to enable the plugin to manage locking the screen on smartcard removal.
2010-09-15
Märgi see, et lubada pluginal lukustada ekraan smartcardi eemaldamisel.
142.
Set this to one of "none", "lock_screen", or "force_logout". The action will get performed when the smartcard used for log in is removed.
2010-09-15
Määra selle väärtuseks "none" (puudub), "lock_screen" (lukustatakse ekraan) või "force_logout" (väljalogimise nõudmine). See tegevus käivitatakse, kui eemaldatakse smartcard, mida kasutati sisselogimiseks.
143.
Smartcard removal action
2010-09-15
Smartcardi eemaldamise tegevus
267.
path to smartcard PKCS #11 driver
2010-09-15
smartcardi PKCS #11 draiveri asukoht
268.
received error or hang up from event source
2010-09-15
sündmuste allikast saadi tõrge või katkestus
270.
no suitable smartcard driver could be found
2010-09-15
sobivat smartcardi draiverit ei leitud
271.
smartcard driver '%s' could not be loaded
2010-09-15
smartcardi draiverit '%s' pole võimalik laadida
272.
could not watch for incoming card events - %s
2010-09-15
sissetulevaid kaardisündmuseid ei suudetud jälgida - %s
273.
encountered unexpected error while waiting for smartcard events
2010-09-15
esines ootamatu viga, kui oodati smartcardi sündmuseid
275.
The slot the card is in
2010-09-15
Pesa, milles kaart asub
276.
Slot Series
2010-09-15
Pesa seeria
277.
per-slot card identifier
2010-09-15
pesade kaupa kaardi identifitseerija
280.
smartcard driver
2010-09-15
smartcardi lugeja draiver