Translations by Didier Roche-Tolomelli
Didier Roche-Tolomelli has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 25 of 25 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Privileges are required to change the system time.
|
|
2010-09-15 |
Süsteemi kella muutmiseks on vaja eriõiguseid.
|
|
~ |
Privileges are required to configure the hardware clock.
|
|
2010-09-15 |
Raudvaralise kella seadistamiseks on vaja eriõiguseid.
|
|
~ |
Change system time zone
|
|
2010-09-15 |
Muuda süsteemi ajavööndit
|
|
~ |
Change system time
|
|
2010-09-15 |
Muuda süsteemi kella
|
|
~ |
Privileges are required to change the system time zone.
|
|
2010-09-15 |
Süsteemi ajavööndi muutmiseks on vaja eriõiguseid.
|
|
~ |
Configure hardware clock
|
|
2010-09-15 |
Muuda raudvaralist kella
|
|
55. |
The XRandR plugin will look for a default configuration in the file specified by this key. This is similar to the ~/.config/monitors.xml that normally gets stored in users' home directories. If a user does not have such a file, or has one that does not match the user's setup of monitors, then the file specified by this key will be used instead.
|
|
2010-09-15 |
XRandR plugin otsib vaikesätteid failist, mis määratakse selle võtmega. See on samasugune fail, nagu ~/.config/monitors.xml kasutaja kodukataloogis. Kui kasutajal ei ole mainitud faili, või see fail ei sobi kasutaja monitoride arvuga, kasutatakse hoopis käesoleva võtmega määratud faili.
|
|
56. |
Turn on external monitor after system boot
|
|
2010-09-15 |
Pärast süsteemi alglaadimist lülitatakse väline monitor sisse
|
|
57. |
Turn on external monitor after system boot if user plugs in external monitor on system boot.
|
|
2010-09-15 |
Kui kasutaja ühendab süsteemi alglaadimisel välise monitori, lülitatakse see alglaadimise järel sisse.
|
|
58. |
Turn on laptop monitor after system boot
|
|
2010-09-15 |
Pärast süsteemi alglaadimist lülitatakse sülearvuti monitor sisse
|
|
59. |
Turn on laptop monitor after system boot if user plugs in external monitor on system boot.
|
|
2010-09-15 |
Pärast süsteemi alglaadimist lülitatakse sisse sülearvuti monitor, kui alglaadimisel ühendatakse väline monitor.
|
|
100. |
Enable smartcard plugin
|
|
2010-09-15 |
Smartcard plugina lubamine
|
|
115. |
Set to True to enable the plugin to manage locking the screen on smartcard removal.
|
|
2010-09-15 |
Märgi see, et lubada pluginal lukustada ekraan smartcardi eemaldamisel.
|
|
142. |
Set this to one of "none", "lock_screen", or "force_logout". The action will get performed when the smartcard used for log in is removed.
|
|
2010-09-15 |
Määra selle väärtuseks "none" (puudub), "lock_screen" (lukustatakse ekraan) või "force_logout" (väljalogimise nõudmine). See tegevus käivitatakse, kui eemaldatakse smartcard, mida kasutati sisselogimiseks.
|
|
143. |
Smartcard removal action
|
|
2010-09-15 |
Smartcardi eemaldamise tegevus
|
|
267. |
path to smartcard PKCS #11 driver
|
|
2010-09-15 |
smartcardi PKCS #11 draiveri asukoht
|
|
268. |
received error or hang up from event source
|
|
2010-09-15 |
sündmuste allikast saadi tõrge või katkestus
|
|
270. |
no suitable smartcard driver could be found
|
|
2010-09-15 |
sobivat smartcardi draiverit ei leitud
|
|
271. |
smartcard driver '%s' could not be loaded
|
|
2010-09-15 |
smartcardi draiverit '%s' pole võimalik laadida
|
|
272. |
could not watch for incoming card events - %s
|
|
2010-09-15 |
sissetulevaid kaardisündmuseid ei suudetud jälgida - %s
|
|
273. |
encountered unexpected error while waiting for smartcard events
|
|
2010-09-15 |
esines ootamatu viga, kui oodati smartcardi sündmuseid
|
|
275. |
The slot the card is in
|
|
2010-09-15 |
Pesa, milles kaart asub
|
|
276. |
Slot Series
|
|
2010-09-15 |
Pesa seeria
|
|
277. |
per-slot card identifier
|
|
2010-09-15 |
pesade kaupa kaardi identifitseerija
|
|
280. |
smartcard driver
|
|
2010-09-15 |
smartcardi lugeja draiver
|