Translations by Akmal Xushvaqov
Akmal Xushvaqov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Screensaver
|
|
2007-10-07 |
Экран сақловчи
|
|
2. |
Set your screensaver preferences
|
|
2007-12-20 |
Экран сақловчи мосламаларини ёқиш
|
|
2007-10-07 |
Экран сақловчиси мосламаларини ёқиш
|
|
3. |
<b>Screensaver preview</b>
|
|
2007-10-07 |
<b>Экран сақловчини олдиндан кўриш</b>
|
|
4. |
<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>
|
|
2007-10-07 |
<b>Диққат: экран root фойдаланувчиси учун қулфланмайди.</b>
|
|
5. |
Power _Management
|
|
2007-12-20 |
Электр кучи _бошқарувчиси
|
|
2007-10-07 |
Электр кучи _Бошқарувчиси
|
|
6. |
Regard the computer as _idle after:
|
|
2007-10-14 |
Шунча вақтдан сўнг компьютерни ишламади деб ҳисоблаш:
|
|
7. |
Screensaver Preferences
|
|
2007-10-07 |
Экран сақловчиси мосламалари
|
|
8. |
Screensaver Preview
|
|
2007-10-07 |
Экран сақловчини олдиндан кўриш
|
|
9. |
_Activate screensaver when computer is idle
|
|
2007-10-14 |
_Компьютер ишламаганда экран сақловчисини фаоллаштириш
|
|
10. |
_Lock screen when screensaver is active
|
|
2007-10-07 |
_Экран сақловчи ишга тушганда экранни қулфлаш
|
|
11. |
_Preview
|
|
2007-10-14 |
_Олдиндан кўриш
|
|
12. |
_Screensaver theme:
|
|
2007-10-14 |
_Экран сақловчи мавзуси:
|
|
13. |
Screensaver themes
|
|
2007-10-14 |
Экран сақловчи мавзулари
|
|
14. |
Screensavers
|
|
2007-10-14 |
Экран сақловчилар
|
|
15. |
Activate when idle
|
|
2007-10-14 |
Ишламаётган вақтда ишга тушириш
|
|
17. |
Allow logout
|
|
2007-10-14 |
Сессиядан чиқишга рухсат бериш
|
|
20. |
Allow user switching
|
|
2007-10-14 |
Фойдаланувчини алмаштиришга рухсат бериш
|
|
22. |
Lock on activation
|
|
2007-10-14 |
Фаоллашганда қулфлаш
|
|
23. |
Logout command
|
|
2007-10-14 |
Сессиядан чиқиш буйруғи
|
|
24. |
Screensaver theme selection mode
|
|
2007-10-14 |
Экран сақловчи мавзусини танлаш усули
|
|
53. |
_Unlock
|
|
2011-08-29 |
Қ_улфдан чиқариш
|
|
86. |
Causes the screensaver to exit gracefully
|
|
2011-08-29 |
Экран сақловчи сеансдан чиройли чиқишни таъминлайди
|
|
87. |
Query the state of the screensaver
|
|
2011-08-29 |
Экран сақловчи маълумотларини сўраш
|
|
88. |
Query the length of time the screensaver has been active
|
|
2011-08-29 |
Экран сақловчи фаоллаштирилгандан сўнг вақт узунлигини сўраш
|
|
89. |
Tells the running screensaver process to lock the screen immediately
|
|
2011-08-29 |
Экран сақловчини ишга тушириш жараёни экранни тезда қулфлайди
|
|
91. |
Turn the screensaver on (blank the screen)
|
|
2011-08-29 |
Экран сақловчини ёқинг (экранни бўшатиш)
|
|
92. |
If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)
|
|
2011-08-29 |
Агар экран сақловчи фаоллаштирилган бўлса, уни бекор қилиш (бўш экранни бекор қилиш)
|
|
97. |
Version of this application
|
|
2011-08-29 |
Ушбу дастур версияси
|
|
104. |
The screensaver is not currently active.
|
|
2011-08-29 |
Экран сақловчи вақтинчалик фаол эмас.
|
|
105. |
Show debugging output
|
|
2011-08-29 |
Дебаг чиқишини кўрсатиш
|
|
106. |
Show the logout button
|
|
2011-08-29 |
Чиқиш тугмасини кўрсатиш
|
|
107. |
Command to invoke from the logout button
|
|
2011-08-29 |
Буйруқ чиқиш тугмасидан чақирилади
|
|
108. |
Show the switch user button
|
|
2011-08-29 |
Фойдаланувчини алмаштириш тугмасини кўрсатиш
|
|
109. |
Message to show in the dialog
|
|
2011-08-29 |
Хабарни ойнада кўрсатиш
|
|
110. |
MESSAGE
|
|
2011-08-29 |
ХАБАР
|
|
111. |
Not used
|
|
2011-08-29 |
Фойдаланилмаган
|
|
112. |
Username:
|
|
2011-08-29 |
Фойдаланувчи:
|
|
113. |
Password:
|
|
2011-08-29 |
Махфий сўз:
|
|
114. |
You are required to change your password immediately (password aged)
|
|
2011-08-29 |
Тезда махфий сўзни алмаштиришингиз керак (махфий сўз эскирди)
|
|
115. |
You are required to change your password immediately (root enforced)
|
|
2011-08-29 |
Тезда махфий сўзингизни алмаштиришингиз керак. (root бузишга уринилган)
|
|
116. |
Your account has expired; please contact your system administrator
|
|
2011-08-29 |
Сизнинг ҳисобингиз эскирган; илтимос,тизим администратори билан боғланинг
|
|
117. |
No password supplied
|
|
2011-08-29 |
Махфий сўзлар мос келмади
|
|
118. |
Password unchanged
|
|
2011-08-29 |
Махфий сўз ўзгартирилмади
|
|
123. |
Error while changing NIS password.
|
|
2011-08-29 |
NIS махфий сўзи алмаштирилаётганда хато.
|
|
124. |
You must choose a longer password
|
|
2011-08-29 |
Сиз узунроқ махфий сўз танлашингиз керак
|
|
125. |
Password has been already used. Choose another.
|
|
2011-08-29 |
Бу махфий сўздан фойдаланилган. Бошқасини танланг.
|
|
126. |
You must wait longer to change your password
|
|
2011-08-29 |
Махфий сўзингизни алмаштириш учун узоқроқ вақт кутишингиз керак
|
|
127. |
Sorry, passwords do not match
|
|
2011-08-29 |
Кечирасиз, махфий сўз топилмади
|