Translations by Akmal Xushvaqov

Akmal Xushvaqov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 65 results
1.
Screensaver
2007-10-07
Экран сақловчи
2.
Set your screensaver preferences
2007-12-20
Экран сақловчи мосламаларини ёқиш
2007-10-07
Экран сақловчиси мосламаларини ёқиш
3.
<b>Screensaver preview</b>
2007-10-07
<b>Экран сақловчини олдиндан кўриш</b>
4.
<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>
2007-10-07
<b>Диққат: экран root фойдаланувчиси учун қулфланмайди.</b>
5.
Power _Management
2007-12-20
Электр кучи _бошқарувчиси
2007-10-07
Электр кучи _Бошқарувчиси
6.
Regard the computer as _idle after:
2007-10-14
Шунча вақтдан сўнг компьютерни ишламади деб ҳисоблаш:
7.
Screensaver Preferences
2007-10-07
Экран сақловчиси мосламалари
8.
Screensaver Preview
2007-10-07
Экран сақловчини олдиндан кўриш
9.
_Activate screensaver when computer is idle
2007-10-14
_Компьютер ишламаганда экран сақловчисини фаоллаштириш
10.
_Lock screen when screensaver is active
2007-10-07
_Экран сақловчи ишга тушганда экранни қулфлаш
11.
_Preview
2007-10-14
_Олдиндан кўриш
12.
_Screensaver theme:
2007-10-14
_Экран сақловчи мавзуси:
13.
Screensaver themes
2007-10-14
Экран сақловчи мавзулари
14.
Screensavers
2007-10-14
Экран сақловчилар
15.
Activate when idle
2007-10-14
Ишламаётган вақтда ишга тушириш
17.
Allow logout
2007-10-14
Сессиядан чиқишга рухсат бериш
20.
Allow user switching
2007-10-14
Фойдаланувчини алмаштиришга рухсат бериш
22.
Lock on activation
2007-10-14
Фаоллашганда қулфлаш
23.
Logout command
2007-10-14
Сессиядан чиқиш буйруғи
24.
Screensaver theme selection mode
2007-10-14
Экран сақловчи мавзусини танлаш усули
53.
_Unlock
2011-08-29
Қ_улфдан чиқариш
86.
Causes the screensaver to exit gracefully
2011-08-29
Экран сақловчи сеансдан чиройли чиқишни таъминлайди
87.
Query the state of the screensaver
2011-08-29
Экран сақловчи маълумотларини сўраш
88.
Query the length of time the screensaver has been active
2011-08-29
Экран сақловчи фаоллаштирилгандан сўнг вақт узунлигини сўраш
89.
Tells the running screensaver process to lock the screen immediately
2011-08-29
Экран сақловчини ишга тушириш жараёни экранни тезда қулфлайди
91.
Turn the screensaver on (blank the screen)
2011-08-29
Экран сақловчини ёқинг (экранни бўшатиш)
92.
If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)
2011-08-29
Агар экран сақловчи фаоллаштирилган бўлса, уни бекор қилиш (бўш экранни бекор қилиш)
97.
Version of this application
2011-08-29
Ушбу дастур версияси
104.
The screensaver is not currently active.
2011-08-29
Экран сақловчи вақтинчалик фаол эмас.
105.
Show debugging output
2011-08-29
Дебаг чиқишини кўрсатиш
106.
Show the logout button
2011-08-29
Чиқиш тугмасини кўрсатиш
107.
Command to invoke from the logout button
2011-08-29
Буйруқ чиқиш тугмасидан чақирилади
108.
Show the switch user button
2011-08-29
Фойдаланувчини алмаштириш тугмасини кўрсатиш
109.
Message to show in the dialog
2011-08-29
Хабарни ойнада кўрсатиш
110.
MESSAGE
2011-08-29
ХАБАР
111.
Not used
2011-08-29
Фойдаланилмаган
112.
Username:
2011-08-29
Фойдаланувчи:
113.
Password:
2011-08-29
Махфий сўз:
114.
You are required to change your password immediately (password aged)
2011-08-29
Тезда махфий сўзни алмаштиришингиз керак (махфий сўз эскирди)
115.
You are required to change your password immediately (root enforced)
2011-08-29
Тезда махфий сўзингизни алмаштиришингиз керак. (root бузишга уринилган)
116.
Your account has expired; please contact your system administrator
2011-08-29
Сизнинг ҳисобингиз эскирган; илтимос,тизим администратори билан боғланинг
117.
No password supplied
2011-08-29
Махфий сўзлар мос келмади
118.
Password unchanged
2011-08-29
Махфий сўз ўзгартирилмади
123.
Error while changing NIS password.
2011-08-29
NIS махфий сўзи алмаштирилаётганда хато.
124.
You must choose a longer password
2011-08-29
Сиз узунроқ махфий сўз танлашингиз керак
125.
Password has been already used. Choose another.
2011-08-29
Бу махфий сўздан фойдаланилган. Бошқасини танланг.
126.
You must wait longer to change your password
2011-08-29
Махфий сўзингизни алмаштириш учун узоқроқ вақт кутишингиз керак
127.
Sorry, passwords do not match
2011-08-29
Кечирасиз, махфий сўз топилмади