Translations by Vilson Gjeci
Vilson Gjeci has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Power Manager Brightness Applet
|
|
2009-02-08 |
Programi për Kontrollin e Ndriçimit
|
|
2. |
Adjusts laptop panel brightness.
|
|
2009-02-08 |
Rregullo ndriçimin e laptopit
|
|
3. |
Cannot connect to gnome-power-manager
|
|
2009-02-08 |
E pamundur lidhja me gnome-power-manager
|
|
4. |
Cannot get laptop panel brightness
|
|
2009-02-08 |
I pamundur rregullimi i ndriçimit të laptopit
|
|
5. |
LCD brightness : %d%%
|
|
2009-02-08 |
Ndriçimi i LCD: %d%%
|
|
6. |
Licensed under the GNU General Public License Version 2
|
|
2009-02-08 |
Liçensuar nën Liçensën Publike të Përgjithshme GNU Versioni 2
|
|
7. |
Power Manager is free software; you can redistribute it and/or
modify it under the terms of the GNU General Public License
as published by the Free Software Foundation; either version 2
of the License, or (at your option) any later version.
|
|
2009-02-08 |
Kontrolli i Energjisë është një program falas; ju mund ta shpërndani dhe/ose modifikoni atë nën termat e Liçensës Publike të Përgjithshme GNU të botuar nga Fondacioni i Programeve Falas; çdo version 2 i Liçensës, ose (në zgjedhjen tuaj) çfarëdo versioni tjetër.
|
|
8. |
Power Manager is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
|
|
2009-02-08 |
Kontrolli i Energjisë është shpërndarë me shpresën se do të jetë i dobishëm, por PA ASNJË GARANCI; madje pa garancinë e TREGTISË ose PËRDORIMIT PËR NJË QËLLIM TË CAKTUAR. Shih Liçensën Publike të Përgjithshme GNU për më tepër.
|
|
9. |
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program; if not, write to the Free Software
Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA
02110-1301, USA.
|
|
2009-02-08 |
Ju duhet të keni marrë një kopje të Liçensës Publike të Përgjithshme GNU bashkë me këtë program; në të kundërt, shkruani tek Fondacioni i Programeve Falas, Inc., 51 Rruga Franklin, Kati 5, Boston, MA
02110-1301, USA.
|
|
10. |
Copyright © 2006 Benjamin Canou
|
|
2009-02-08 |
Copyright © 2006 Benjamin Canou
|
|
11. |
Adjusts Laptop panel brightness
|
|
2009-02-08 |
Rregullo ndriçimin e laptopit
|
|
12. |
Brightness Applet
|
|
2009-02-08 |
Programi i Ndriçimit
|
|
13. |
Brightness Applet Factory
|
|
2009-02-08 |
Stabilimenti për Programin e Ndriçimit
|
|
14. |
Factory for Brightness Applet
|
|
2009-02-08 |
Stabilimenti për Programin e Ndriçimit
|
|
15. |
Power Manager Inhibit Applet
|
|
2009-02-08 |
Programi i Pengimit të Kontrollit të Energjisë
|
|
16. |
Allows user to inhibit automatic power saving.
|
|
2009-02-08 |
Lejo përdoruesin të pengojë ruajtjen automatike të energjisë.
|
|
17. |
Automatic sleep inhibited
|
|
2009-02-08 |
Ngrirja automatike e penguar
|
|
18. |
Automatic sleep enabled
|
|
2009-02-08 |
Ngrirja automatike e aktivizuar
|
|
19. |
Manual inhibit
|
|
2009-02-08 |
Pengim manual
|
|
20. |
Copyright © 2006-2007 Richard Hughes
|
|
2009-02-08 |
Copyright © 2006-2007 Richard Hughes
|
|
21. |
Allows user to inhibit automatic power saving
|
|
2009-02-08 |
Lejo përdoruesin të pengojë ruajtjen automatike të energjisë
|
|
22. |
Factory for Inhibit Applet
|
|
2009-02-08 |
Programi i Stabilimentit te Pengimit
|
|
23. |
Inhibit Applet
|
|
2009-02-08 |
Programi i Pengimit
|
|
24. |
Inhibit Applet Factory
|
|
2009-02-08 |
Stabilimenti i Pengimit të Programit
|
|
25. |
Power Manager
|
|
2009-02-08 |
Kontrolli i Energjisë
|
|
26. |
Power management daemon
|
|
2009-02-08 |
Mini-Programi për Kontrollin e Energjisë
|
|
27. |
Allow backlight brightness adjustment
|
|
2009-02-08 |
Lejo rregullimin e ndriçimit dytësor
|
|
28. |
Battery critical low action
|
|
2009-02-08 |
Veprim për baterinë në nivel të ulët kritik
|
|
29. |
Check CPU load before sleeping
|
|
2009-02-08 |
Kontrollo ngarkesën e CPU para ngrirjes
|
|
30. |
Dim the screen after a period of inactivity when on AC power
|
|
2009-02-08 |
Ul dritën e ekranit pas një periudhe mungese aktiviteti kur jeni në energji AC
|
|
31. |
Dim the screen after a period of inactivity when on battery power
|
|
2009-02-08 |
Ul dritën e ekranit pas një periudhe mungese aktiviteti kur jeni në energji baterie
|
|
32. |
Display options for the notification icon. Valid options are "never", "low", "critical", "charge", "present" and "always".
|
|
2009-07-29 |
Shfaq opsionet për ikonën e njoftimit. Opsionet e vlefshme janë "kurrë", "i ulët", "kritik", "ngarkim", "i pranishëm" dhe "gjithmonë".
|
|
33. |
Hibernate button action
|
|
2009-02-08 |
Veprim i butonit të hibernimit
|
|
34. |
If a notification message should be displayed after suspend or hibernate failed.
|
|
2009-02-08 |
Nëse një mesazh lajmërimi duhet të paraqitet pas pezullimit ose hibernimit të dështuar.
|
|
35. |
If a notification message should be displayed when the battery is fully charged.
|
|
2009-03-09 |
Nëse një mesazh njoftimi duhet të shfaqet kur bateria është e karikuar.
|
|
36. |
If a notification message should be displayed when the battery is getting low.
|
|
2009-03-09 |
Nëse një mesazh njoftimi duhet të shfaqet kur bateria po bije.
|
|
37. |
If preferences and statistics items should be shown in the context menu
|
|
2010-04-14 |
Nëse temat e preferencave dhe statistikave do të shfaqen në menunë e kontekstit
|
|
38. |
If sounds should be used
|
|
2009-03-09 |
Nëse zërat duhet të përdoren
|
|
39. |
If sounds should be used when the power is critically low, or inhibit requests have stopped the policy action.
|
|
2009-03-09 |
Nëse zërat duhet të përdoren kur tensioni ka rënë shumë, ose kur kërkesat për ndalim kanë bllokuar veprimin.
|
|
40. |
If the CPU load should be checked before doing the idle action.
|
|
2009-03-09 |
Nëse ngarkesa e CPU duhet kontrolluar para se të kryhet verpimi i pezullimit.
|
|
41. |
If the battery event should occur when the lid is shut and the power disconnected
|
|
2009-03-22 |
Nëse bateria duhet të funksionojë kur mbulesa është mbyllur dhe tensioni është shkëputur
|
|
42. |
If the battery lid close event should occur (for example 'Suspend when lid closed on battery') when the lid is previously shut and the AC power disconnected at a later time.
|
|
2009-03-22 |
Në qoftë se mbulesa e baterisë mbyllet duhet të ndodhë ngjarja (përshembull 'Pezulloje kur mbyllet kapaku i baterisë' kur kapaku i baterisë është mbyllur më parë dhe tensioni AC është shkëputur më vonë.
|
|
43. |
If the learnt profile should be used to calculate the time remaining
|
|
2009-03-22 |
Nëse profili i shënuar duhet të përdoret për të llogaritur kohën e ngelur
|
|
44. |
If the learnt profile should be used to calculate the time remaining. Only turn this off for debugging.
|
|
2009-03-22 |
Nëse profili i shënuar duhet të përdoret për të llogaritur kohën e ngelur. Fike këtë vetëm për kontroll.
|
|
45. |
If the low-power mode should be enabled when on AC
|
|
2009-03-09 |
Nëse mënyra me pak tension duhet aktivizuar kur përdoret AC
|
|
46. |
If the low-power mode should be enabled when on battery
|
|
2009-03-09 |
Nëse mënyra me pak tension duhet aktivizuar kur përdoret bateria
|
|
47. |
If the screen brightness should be changed when switching between AC and battery power.
|
|
2009-07-29 |
Nëse ndriçimi i ekranit duhet të ndryshojë kur kaloni nga tensioni AC në atë të baterisë.
|
|
48. |
If the screen should be dimmed to save power when the computer is idle when on AC power.
|
|
2009-04-06 |
Nëse ndriçimi i ekranit duhet pakësuar për të ruajtur energjinë kur kompjuteri nuk është duke punuar dhe është nën tension AC.
|
|
49. |
If the screen should be dimmed to save power when the computer is idle when on battery power.
|
|
2009-04-06 |
Nëse ndriçimi i ekranit duhet pakësuar për të ruajtur energjinë kur kompjuteri nuk është duke punuar dhe është nën tension baterie.
|
|
50. |
If the screen should be reduced in brightness when the computer is on battery power.
|
|
2009-04-06 |
Nëse i duhet ulur ndriçimi ekranit kur kompjuteri po punon me bateri.
|