Translations by Vilson Gjeci

Vilson Gjeci has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 408 results
1.
Power Manager Brightness Applet
2009-02-08
Programi për Kontrollin e Ndriçimit
2.
Adjusts laptop panel brightness.
2009-02-08
Rregullo ndriçimin e laptopit
3.
Cannot connect to gnome-power-manager
2009-02-08
E pamundur lidhja me gnome-power-manager
4.
Cannot get laptop panel brightness
2009-02-08
I pamundur rregullimi i ndriçimit të laptopit
5.
LCD brightness : %d%%
2009-02-08
Ndriçimi i LCD: %d%%
6.
Licensed under the GNU General Public License Version 2
2009-02-08
Liçensuar nën Liçensën Publike të Përgjithshme GNU Versioni 2
7.
Power Manager is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
2009-02-08
Kontrolli i Energjisë është një program falas; ju mund ta shpërndani dhe/ose modifikoni atë nën termat e Liçensës Publike të Përgjithshme GNU të botuar nga Fondacioni i Programeve Falas; çdo version 2 i Liçensës, ose (në zgjedhjen tuaj) çfarëdo versioni tjetër.
8.
Power Manager is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
2009-02-08
Kontrolli i Energjisë është shpërndarë me shpresën se do të jetë i dobishëm, por PA ASNJË GARANCI; madje pa garancinë e TREGTISË ose PËRDORIMIT PËR NJË QËLLIM TË CAKTUAR. Shih Liçensën Publike të Përgjithshme GNU për më tepër.
9.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
2009-02-08
Ju duhet të keni marrë një kopje të Liçensës Publike të Përgjithshme GNU bashkë me këtë program; në të kundërt, shkruani tek Fondacioni i Programeve Falas, Inc., 51 Rruga Franklin, Kati 5, Boston, MA 02110-1301, USA.
10.
Copyright © 2006 Benjamin Canou
2009-02-08
Copyright © 2006 Benjamin Canou
11.
Adjusts Laptop panel brightness
2009-02-08
Rregullo ndriçimin e laptopit
12.
Brightness Applet
2009-02-08
Programi i Ndriçimit
13.
Brightness Applet Factory
2009-02-08
Stabilimenti për Programin e Ndriçimit
14.
Factory for Brightness Applet
2009-02-08
Stabilimenti për Programin e Ndriçimit
15.
Power Manager Inhibit Applet
2009-02-08
Programi i Pengimit të Kontrollit të Energjisë
16.
Allows user to inhibit automatic power saving.
2009-02-08
Lejo përdoruesin të pengojë ruajtjen automatike të energjisë.
17.
Automatic sleep inhibited
2009-02-08
Ngrirja automatike e penguar
18.
Automatic sleep enabled
2009-02-08
Ngrirja automatike e aktivizuar
19.
Manual inhibit
2009-02-08
Pengim manual
20.
Copyright © 2006-2007 Richard Hughes
2009-02-08
Copyright © 2006-2007 Richard Hughes
21.
Allows user to inhibit automatic power saving
2009-02-08
Lejo përdoruesin të pengojë ruajtjen automatike të energjisë
22.
Factory for Inhibit Applet
2009-02-08
Programi i Stabilimentit te Pengimit
23.
Inhibit Applet
2009-02-08
Programi i Pengimit
24.
Inhibit Applet Factory
2009-02-08
Stabilimenti i Pengimit të Programit
25.
Power Manager
2009-02-08
Kontrolli i Energjisë
26.
Power management daemon
2009-02-08
Mini-Programi për Kontrollin e Energjisë
27.
Allow backlight brightness adjustment
2009-02-08
Lejo rregullimin e ndriçimit dytësor
28.
Battery critical low action
2009-02-08
Veprim për baterinë në nivel të ulët kritik
29.
Check CPU load before sleeping
2009-02-08
Kontrollo ngarkesën e CPU para ngrirjes
30.
Dim the screen after a period of inactivity when on AC power
2009-02-08
Ul dritën e ekranit pas një periudhe mungese aktiviteti kur jeni në energji AC
31.
Dim the screen after a period of inactivity when on battery power
2009-02-08
Ul dritën e ekranit pas një periudhe mungese aktiviteti kur jeni në energji baterie
32.
Display options for the notification icon. Valid options are "never", "low", "critical", "charge", "present" and "always".
2009-07-29
Shfaq opsionet për ikonën e njoftimit. Opsionet e vlefshme janë "kurrë", "i ulët", "kritik", "ngarkim", "i pranishëm" dhe "gjithmonë".
33.
Hibernate button action
2009-02-08
Veprim i butonit të hibernimit
34.
If a notification message should be displayed after suspend or hibernate failed.
2009-02-08
Nëse një mesazh lajmërimi duhet të paraqitet pas pezullimit ose hibernimit të dështuar.
35.
If a notification message should be displayed when the battery is fully charged.
2009-03-09
Nëse një mesazh njoftimi duhet të shfaqet kur bateria është e karikuar.
36.
If a notification message should be displayed when the battery is getting low.
2009-03-09
Nëse një mesazh njoftimi duhet të shfaqet kur bateria po bije.
37.
If preferences and statistics items should be shown in the context menu
2010-04-14
Nëse temat e preferencave dhe statistikave do të shfaqen në menunë e kontekstit
38.
If sounds should be used
2009-03-09
Nëse zërat duhet të përdoren
39.
If sounds should be used when the power is critically low, or inhibit requests have stopped the policy action.
2009-03-09
Nëse zërat duhet të përdoren kur tensioni ka rënë shumë, ose kur kërkesat për ndalim kanë bllokuar veprimin.
40.
If the CPU load should be checked before doing the idle action.
2009-03-09
Nëse ngarkesa e CPU duhet kontrolluar para se të kryhet verpimi i pezullimit.
41.
If the battery event should occur when the lid is shut and the power disconnected
2009-03-22
Nëse bateria duhet të funksionojë kur mbulesa është mbyllur dhe tensioni është shkëputur
42.
If the battery lid close event should occur (for example 'Suspend when lid closed on battery') when the lid is previously shut and the AC power disconnected at a later time.
2009-03-22
Në qoftë se mbulesa e baterisë mbyllet duhet të ndodhë ngjarja (përshembull 'Pezulloje kur mbyllet kapaku i baterisë' kur kapaku i baterisë është mbyllur më parë dhe tensioni AC është shkëputur më vonë.
43.
If the learnt profile should be used to calculate the time remaining
2009-03-22
Nëse profili i shënuar duhet të përdoret për të llogaritur kohën e ngelur
44.
If the learnt profile should be used to calculate the time remaining. Only turn this off for debugging.
2009-03-22
Nëse profili i shënuar duhet të përdoret për të llogaritur kohën e ngelur. Fike këtë vetëm për kontroll.
45.
If the low-power mode should be enabled when on AC
2009-03-09
Nëse mënyra me pak tension duhet aktivizuar kur përdoret AC
46.
If the low-power mode should be enabled when on battery
2009-03-09
Nëse mënyra me pak tension duhet aktivizuar kur përdoret bateria
47.
If the screen brightness should be changed when switching between AC and battery power.
2009-07-29
Nëse ndriçimi i ekranit duhet të ndryshojë kur kaloni nga tensioni AC në atë të baterisë.
48.
If the screen should be dimmed to save power when the computer is idle when on AC power.
2009-04-06
Nëse ndriçimi i ekranit duhet pakësuar për të ruajtur energjinë kur kompjuteri nuk është duke punuar dhe është nën tension AC.
49.
If the screen should be dimmed to save power when the computer is idle when on battery power.
2009-04-06
Nëse ndriçimi i ekranit duhet pakësuar për të ruajtur energjinë kur kompjuteri nuk është duke punuar dhe është nën tension baterie.
50.
If the screen should be reduced in brightness when the computer is on battery power.
2009-04-06
Nëse i duhet ulur ndriçimi ekranit kur kompjuteri po punon me bateri.