Translations by Iestyn Pryce
Iestyn Pryce has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
32. |
Display options for the notification icon. Valid options are "never", "low", "critical", "charge", "present" and "always".
|
|
2010-02-06 |
Opsiynau dangos yr eicon hysbysu. Y gwerthoedd dilys yw "never", "low", "critical", "charge", "present" ac "always".
|
|
89. |
The URI to show to the user on sleep failure
|
|
2010-02-06 |
Y LAU i ddangos i'r defnyddiwr pan mae cysgu'n methu
|
|
131. |
When sleep fails we can show the user a button to help fix the situation. Leave this blank if the button should not be shown.
|
|
2010-02-06 |
Pan mae cysgu'n methu mae'n bosib dangos botwm i'r defnyddiwr i helpu gwiro'r sefyllfa. Gadewch yn wag os na ddylai'r botwm cael ei ddangos.
|
|
154. |
0
|
|
2010-02-06 |
0
|
|
155. |
Data length:
|
|
2010-02-06 |
Hyd data:
|
|
156. |
Details
|
|
2010-02-06 |
Manylion
|
|
158. |
History
|
|
2010-02-06 |
Hanes
|
|
160. |
Show data points
|
|
2010-02-06 |
Dangos pwyntiau data
|
|
161. |
Statistics
|
|
2010-02-06 |
Ystadegau
|
|
162. |
There is no data to display.
|
|
2010-02-06 |
Does yna ddim data i'w ddangos.
|
|
163. |
Use smoothed line
|
|
2010-02-06 |
Defnyddio llinell llyfn
|
|
168. |
Closes the program
|
|
2010-02-06 |
Cau'r rhaglen
|
|
171. |
Make Default
|
|
2010-02-06 |
Gwneud yn Rhagosodiad
|
|
211. |
%id
|
|
2010-02-06 |
%id
|
|
212. |
%id%02ih
|
|
2010-02-06 |
%ih%02ih
|
|
214. |
%ih%02im
|
|
2010-02-06 |
%ih:%02im
|
|
226. |
Battery is very low
|
|
2010-02-06 |
Batri'n isel iawn
|
|
229. |
Lid has opened
|
|
2010-02-06 |
Caead wedi'i agor
|
|
230. |
Lid has closed
|
|
2010-02-06 |
Caead wedi'i gau
|
|
231. |
Battery is low
|
|
2010-02-06 |
Batri'n isel
|
|
232. |
Battery is full
|
|
2010-02-06 |
Batri'n llawn
|
|
237. |
Failed to suspend
|
|
2010-02-06 |
Methwyd seibio
|
|
241. |
Visit help page
|
|
2010-02-06 |
Ymwelwch â'r dudalen cymorth
|
|
258. |
Battery low
|
|
2010-02-06 |
Batri'n isel
|
|
277. |
Battery critically low
|
|
2010-02-06 |
Batri'n argyfyngus o isel
|
|
309. |
Rate
|
|
2010-02-06 |
Cyfradd
|
|
310. |
Charge
|
|
2010-02-06 |
Gwefr
|
|
313. |
10 minutes
|
|
2010-02-06 |
10 munud
|
|
314. |
2 hours
|
|
2010-02-06 |
2 awr
|
|
316. |
1 day
|
|
2010-02-06 |
1 diwrnod
|
|
317. |
1 week
|
|
2010-02-06 |
1 wythnos
|
|
318. |
Charge profile
|
|
2010-02-06 |
Proffil gwefru
|
|
319. |
Discharge profile
|
|
2010-02-06 |
Proffil dadwefru
|
|
320. |
Charge accuracy
|
|
2010-02-06 |
Cywirdeb gwefru
|
|
321. |
Discharge accuracy
|
|
2010-02-06 |
Cywirdeb dadwefru
|
|
322. |
Attribute
|
|
2010-02-06 |
Priodwedd
|
|
323. |
Value
|
|
2010-02-06 |
Gwerth
|
|
324. |
Image
|
|
2010-02-06 |
Delwedd
|
|
326. |
Type
|
|
2010-02-06 |
Math
|
|
327. |
ID
|
|
2010-02-06 |
ID
|
|
328. |
Command
|
|
2010-02-06 |
Gorchymyn
|
|
334. |
Yes
|
|
2010-02-06 |
Ie
|
|
335. |
No
|
|
2010-02-06 |
Na
|
|
336. |
Device
|
|
2010-02-06 |
Dyfais
|
|
337. |
Vendor
|
|
2010-02-06 |
Gwerthwr
|
|
338. |
Model
|
|
2010-02-06 |
Model
|
|
339. |
Serial number
|
|
2010-02-06 |
Rhif cyfresol
|
|
341. |
%d second
%d seconds
|
|
2010-02-06 |
%d eiliad
%d eiliad
%d eiliad
%d eiliad
|
|
346. |
Energy
|
|
2010-02-06 |
Egni
|
|
347. |
Energy when empty
|
|
2010-02-06 |
Egni pan yn wag
|