Translations by Luke Yelavich

Luke Yelavich has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 220 results
~
Open TTS
2010-08-06
Open TTS
~
Orca is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. Orca is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with Orca; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., Franklin Street, Fifth Floor, Boston MA 02110-1301 USA.
2010-02-10
Az Orka szabad szoftver, terjesztheti és/vagy módosíthatja a Free Software Foundation által kiadott GNU General Public License második (vagy bármely későbbi) változatában foglaltak alapján. Az Orka programot abban a reményben terjesztjük, hogy hasznos lesz, de nem vállalunk SEMMIFÉLE GARANCIÁT, még olyan értelemben sem, hogy a program alkalmas-e a KÖZREADÁSRA vagy EGY BIZONYOS FELADAT ELVÉGZÉSÉRE. További részletekért tanulmányozza a GNU GPL licencet. Az Orka programhoz a GNU General Public License egy példánya is jár, ha nem kapta meg, írjon a Free Software Foundation Inc.-nek. Levélcímük: 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
4.
Screen Reader and Magnifier
2009-08-25
Képernyőolvasó és nagyító
67.
All channels when an_y %s window is active
2010-05-24
Min_den csatorna, ha bármely %s ablak aktív
86.
left paren
2010-01-14
Bal zárójel
87.
right paren
2010-01-14
Jobb zárójel
104.
caret
2010-01-14
fölfelényíl
109.
right brace
2010-01-14
vég kapcsos
110.
tilde
2010-01-14
tilde
111.
no break space
2009-08-25
szóköz
121.
superscript a
2010-08-06
felső index a
129.
superscript 2
2010-08-06
felső index 2
130.
superscript 3
2010-08-06
felső index 3
136.
superscript 1
2010-08-06
felső index 1
209.
en dash
2010-01-14
Gondolatjel
218.
bullet
2010-06-07
listajel
219.
triangular bullet
2010-06-07
háromszög listajel
223.
hyphen bullet
2010-06-07
kötőjel listajel
240.
white bullet
2010-06-07
üres listajel
243.
x-shaped bullet
2010-06-07
x formájú listajel
245.
superscript 0
2010-08-06
felső index 0
246.
superscript 4
2010-08-06
felső index 4
247.
superscript 5
2010-08-06
felső index 5
248.
superscript 6
2010-08-06
felső index 6
249.
superscript 7
2010-08-06
felső index 7
250.
superscript 8
2010-08-06
felső index 8
251.
superscript 9
2010-08-06
felső index 9
252.
superscript plus
2010-08-06
felső index plusz
253.
superscript minus
2010-08-06
felső index mínusz
254.
superscript equals
2010-08-06
felső index egyenlő
255.
superscript left paren
2010-08-06
felső index bal zárójel
256.
superscript right paren
2010-08-06
felső index jobb zárójel
257.
superscript n
2010-08-06
felső index n
258.
subscript 0
2010-08-06
alsó index 0
259.
subscript 1
2010-08-06
alsó index 1
260.
subscript 2
2010-08-06
alsó index 2
261.
subscript 3
2010-08-06
alsó index 3
262.
subscript 4
2010-08-06
alsó index 4
263.
subscript 5
2010-08-06
alsó index 5
264.
subscript 6
2010-08-06
alsó index 6
265.
subscript 7
2010-08-06
alsó index 7
266.
subscript 8
2010-08-06
alsó index 8
267.
subscript 9
2010-08-06
alsó index 9
268.
subscript plus
2010-08-06
alsó index plusz
269.
subscript minus
2010-08-06
alsó index mínusz
270.
subscript equals
2010-08-06
alsó index egyenlő
271.
subscript left paren
2010-08-06
alsó index bal zárójel
272.
subscript right paren
2010-08-06
alsó index jobb zárójel
287.
%d percent.
%d percent.
2010-09-06
%d százalék.
%d százalék.
341.
acute
2009-08-11
á