Browsing Chinese (Simplified) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Chinese (Simplified) guidelines.
220229 of 242 results
220.
An application wants access to the public key '%s', but it is locked
TRANSLATORS: The public key is locked
一个应用程序想要访问公钥“%s”,但它已被锁定
Translated by Wylmer Wang
Located in ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:691
221.
An application wants access to '%s', but it is locked
TRANSLATORS: The object '%s' is locked
一个应用程序想要访问“%s”,但它已被锁定
Translated by Wylmer Wang
Located in ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:694
222.
Unlock certificate/key storage
Build up the prompt
解锁证书/密钥存储器
Translated by Tao Wang
Located in pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:766
223.
Enter password to unlock the certificate/key storage
输入密码以解锁证书/密钥存储器
Translated by Tao Wang
Located in pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:786
224.
An application wants access to the certificate/key storage '%s', but it is locked
TRANSLATORS: The storage is locked, and needs unlocking before the application can use it.
一个应用程序想要访问证书/密钥存储器“%s”,但它已被锁定
Translated by Wylmer Wang
Located in ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:790
225.
New Password Required
需要新密码
Translated by 甘露 (Lu Gan)
Located in pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1131
226.
New password required for secure storage
需要新密码以进行安全存储
Translated by Wylmer Wang
Located in pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1151
227.
In order to prepare '%s' for storage of certificates or keys, a password is required
要准备将“%s”用于证书或密钥存储,需要一个密码
Translated by Wylmer Wang
Located in ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1154
228.
Change Password
更改密码
Translated by Tao Wang
Located in pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1249 pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1280
229.
Change password for secure storage
更改安全存储的密码
Translated by Wylmer Wang
Located in pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1300
220229 of 242 results

This translation is managed by Ubuntu Simplified Chinese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Dean Lee, Min Lin, Neo Willis, Stu Zhao, Tao Wang, Tao Wei, Wylmer Wang, Xu Zehua, YunQiang Su, Zhang YANG, ZhangCheng, , 甘露 (Lu Gan).