Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
91100 of 101 results
91.
Q: 
http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html

This is used as a label before questions in a question-and-answer
set.  Typically, questions are simply numbered and answers are not
labelled at all.  However, DocBook allows document authors to set
the labelling style for a qandaset.  If the labelling style is set
to 'qanda', this string will be used to label questions.

P: 
Translated by Leonardo Ferreira Fontenelle
Located in ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:135
92.
Ready for review
This is used as a description for the status of the document.
This will not be visibile to the users.

Review: the authors consider the document complete.

Pronto para revisão
Translated by Leonardo Ferreira Fontenelle
Located in ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1832
93.
Revision History
http://www.docbook.org/tdg/en/html/revhistory.html
This is used as a header before the revision history.

Histórico de revisão
Translated by Leonardo Ferreira Fontenelle
Located in ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:149
94.
See
Used for the <see> element.
FIXME: this should be a format string.

Veja
Translated by Luiz Armesto
Located in ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:154
95.
See Also
Automatic see also section and links
Veja também
Translated by Leonardo Ferreira Fontenelle
Located in ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:156
96.
Stub
This is used as a description for the status of the document.
This will not be visibile to the users.

Stub: the document has little or basic content, it may have been
created by developers in order to have it included in the build.

Esboço
Translated by Leonardo Ferreira Fontenelle
Located in ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1809
97.
Synopsis
http://www.docbook.org/tdg/en/html/refsynopsisdiv.html
This is used as the default title for refsynopsisdiv elements.

Sinopse
Translated by Luiz Armesto
Located in ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:161
98.
Tip
http://www.docbook.org/tdg/en/html/tip.html
This is used as a default title for tip elements.

Dica
Translated by Luiz Armesto
Located in ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:166
99.
Warning
http://www.docbook.org/tdg/en/html/warning.html
This is used as a default title for warning elements.

Aviso
Translated by Luiz Armesto
Located in ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:173
100.
default:LTR
Translate to default:RTL if your language should be displayed
right-to-left, otherwise translate to default:LTR.  Do *not*
translate it to "predefinito:LTR", if it isn't default:LTR
or default:RTL it will not work

default:LTR
Translated by Luiz Armesto
Located in ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:7
91100 of 101 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Leonardo Ferreira Fontenelle, Luiz Armesto, Vladimir Melo.