Translations by Alexandre Franke

Alexandre Franke has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

146 of 46 results
39.
Read Error Rate
2017-08-22
Taux d’erreurs de lecture
49.
Read Channel Margin
2017-08-22
Marge d’un canal de lecture
50.
Margin of a channel while reading data.
2017-08-22
Marge d’un canal pendant la lecture de données.
51.
Seek Error Rate
2017-08-22
Taux d’erreur d’accès
53.
Seek Timer Performance
2017-08-22
Performance de temps d’accès
56.
Number of hours elapsed in the power-on state
2017-08-22
Nombre total d’heures en fonctionnement
59.
Calibration Retry Count
2017-08-22
Nombre d’essais de calibration
60.
Number of attempts to calibrate the device
2017-08-22
Nombre d’essais de calibration du périphérique
61.
Power Cycle Count
2017-08-22
Nombre d’allumages
63.
Soft read error rate
2017-08-22
Taux d’erreur de lecture logicielle
66.
Number of errors that could not be recovered using hardware ECC
2017-08-22
Nombre d’erreurs non corrigées par le dispositif de correction d’erreurs matérielles (ECC)
68.
Number of times a recording head is flying outside its normal operating range
2017-08-22
Le nombre de fois qu’une tête d’enregistrement se déplace hors de la portée normale des opérations
71.
G-sense Error Rate
2017-08-22
Taux d’erreur G-sense
73.
Power-off Retract Count
2017-08-22
Nombre de retraits et d’extinctions
74.
Number of power-off or emergency retract cycles
2017-08-22
Le nombre de cycles d’extinction ou de retraits d’urgence
80.
Number of ECC on-the-fly errors
2017-08-22
Nombre de corrections à la volée d’erreurs ECC
82.
Number of remapping operations. The raw value of this attribute shows the total number of (successful and unsuccessful) attempts to transfer data from reallocated sectors to a spare area
2017-08-22
Nombre d’opérations de réallocation. La valeur brute de cet attribut affiche le nombre total de tentatives (succès ou échecs) de transfert de données entre un secteur réalloué et un secteur de réserve
84.
Number of sectors waiting to be remapped. If the sector waiting to be remapped is subsequently written or read successfully, this value is decreased and the sector is not remapped. Read errors on the sector will not remap the sector, it will only be remapped on a failed write attempt
2017-08-22
Nombre de secteurs en attente de réallocation. Si un secteur en attente de réallocation est finalement écrit ou lu avec succès, cette valeur est diminuée et le secteur n’est pas réalloué. Les erreurs de lecture d’un secteur ne le font pas réallouer, il n’est réalloué que sur une erreur d’écriture
86.
The total number of uncorrectable errors when reading/writing a sector. A rise in the value of this attribute indicates defects of the disk surface and/or problems in the mechanical subsystem
2017-08-22
Nombre total d’erreurs incorrigibles à la lecture/écriture d’un secteur. Une augmentation de cette valeur indique des défauts de la surface du disque ou des problèmes avec le sous-système mécanique
87.
UDMA CRC Error Rate
2017-08-22
Taux d’erreur CRC UDMA
88.
Number of CRC errors during UDMA mode
2017-08-22
Nombre d’erreurs CRC en mode UDMA
89.
Write Error Rate
2017-08-22
Taux d’erreur en écriture
90.
Number of errors while writing to disk (or) multi-zone error rate (or) flying-height
2017-08-22
Nombre d’erreurs lors de l’écriture sur le disque (ou) taux d’erreur multi-zone (ou) hauteur de survol
91.
Soft Read Error Rate
2017-08-22
Taux d’erreur de lecture logicielle
92.
Number of off-track errors
2017-08-22
Nombre d’erreurs hors piste
94.
Number of Data Address Mark (DAM) errors (or) vendor-specific
2017-08-22
Nombre d’erreurs de Data Address Mark (DAM) ou spécifique au fournisseur
96.
Number of ECC errors
2017-08-22
Nombre de corrections d’erreurs ECC
98.
Number of errors corrected by software ECC
2017-08-22
Nombre d’erreurs corrigées par ECC logiciel
99.
Thermal Asperity Rate
2017-08-22
Taux d’aspérité thermique
100.
Number of Thermal Asperity Rate errors
2017-08-22
Nombre d’erreurs d’aspérité dues à la température
107.
Offline Seek Performance
2017-08-22
Performance d’accès hors ligne
111.
Number of errors as a result of impact loads as detected by a shock sensor
2017-08-22
Nombre d’erreurs résultant de chocs ou de vibrations externes détectées par la sonde de chocs
113.
Number of hours in general operational state
2017-08-22
Nombre d’heures en mode opératoire général
114.
Load/Unload Retry Count
2017-08-22
Nombre d’essais de chargement/déchargement
120.
General time for loading in a drive
2017-08-22
Durée moyenne de chargement d’un disque
123.
Number of power-off retract events
2017-08-22
Nombre de retraits dus à l’extinction
128.
Number of physical erase cycles completed on the drive as a percentage of the maximum physical erase cycles the drive supports
2017-08-22
Nombre de cycles d’effacement physique réalisés sur le lecteur, en pourcentage du nombre maximal de cycles d’effacement physique que le lecteur supporte
129.
Uncorrectable ECC Count
2017-08-22
Nombre d’ECC incorrigibles
130.
Number of uncorrectable ECC errors
2017-08-22
Nombre d’erreurs ECC incorrigibles
135.
Read Error Retry Rate
2017-08-22
Taux d’essai de lecture
137.
No description for attribute %d
2017-08-22
Pas de description pour l’attribut %d
251.
Create RAID Array
2013-09-16
Créer une baie RAID
1029.
Create a new partition
2013-09-16
Créer une nouvelle partition
1052.
Error creating RAID array
2013-09-16
Erreur lors de la création de la baie RAID
1054.
translator-credits
2013-09-16
Pablo Martin-Gomez <pablo.martin-gome@laposte.net> Laurent Coudeur <laurentc@iol.ie> Nicolas Repentin <nicolas@shivaserv.fr> Claude Paroz <claude@2xlibre.net> Alain Lojewski <allomervan@gmail.com> Alexandre Franke <alexandre.franke@gmail.com>
1062.
_Help
2013-09-16
_Aide