|
17.
|
|
|
Version
|
|
|
|
版本
|
|
Translated and reviewed by
Alan Tam
|
|
|
|
Located in
../gnome-about/gnome-about.in:975
|
|
18.
|
|
|
Distributor
|
|
|
|
發行者
|
|
Translated and reviewed by
Alan Tam
|
|
|
|
Located in
../gnome-about/gnome-about.in:977
|
|
19.
|
|
|
Build Date
|
|
|
|
編譯日期
|
|
Translated and reviewed by
Alan Tam
|
|
|
|
Located in
../gnome-about/gnome-about.in:979
|
|
20.
|
|
|
Display information on this GNOME version
|
|
|
|
在此 GNOME 版本顯示資訊
|
|
Translated and reviewed by
Woodman Tuen
|
|
|
|
Located in
../gnome-about/gnome-about.in:1024
|
|
21.
|
|
|
GNOME also includes a complete development platform for applications programmers, allowing the creation of powerful and complex applications.
|
|
|
|
GNOME 也為開發者提供完整的開發平台,允許開發者編寫功能強大和複雜的程式。
|
|
Translated and reviewed by
Abel Cheung
|
|
|
|
Located in
../gnome-version.xml.in.in.h:6
|
|
22.
|
|
|
GNOME includes most of what you see on your computer, including the file manager, web browser, menus, and many applications.
|
|
|
|
GNOME 包括你最常用的東西,包括檔案總管、網頁瀏覽器、選單和許多應用程式。
|
|
Translated and reviewed by
Abel Cheung
|
|
|
|
Located in
../gnome-version.xml.in.in.h:5
|
|
23.
|
|
|
GNOME is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-like family of operating systems.
|
|
|
NOTE TO AUTHORS: Do not put anything in the following paragraphs that
will be substituted by the configure script. Otherwise you will break
the translations.
|
|
|
|
GNOME 是一套自由、易用而且穩定的桌面環境,支援無障礙環境,可在 Unix 類型的作業系統中運行。
|
|
Translated and reviewed by
Alan Tam
|
|
|
|
Located in
../gnome-version.xml.in.in.h:4
|
|
24.
|
|
|
GNOME's focus on usability and accessibility, regular release cycle, and strong corporate backing make it unique among Free Software desktops.
|
|
|
|
GNOME 着重於可用性、無障礙環境,會準時推出新版本,而且得到企業的全面支援,這些都令它在各種屬於自由軟件的桌面環境中享有特殊地位。
|
|
Translated and reviewed by
Abel Cheung
|
|
|
|
Located in
../gnome-version.xml.in.in.h:7
|
|
25.
|
|
|
GNOME's greatest strength is our strong community. Virtually anyone, with or without coding skills, can contribute to making GNOME better.
|
|
|
|
GNOME 最優勝的地方在於我們的社羣。無論任何人,不論懂不懂編程,都可以作出貢獻,令 GNOME 不斷進步。
|
|
Translated and reviewed by
Abel Cheung
|
|
|
|
Located in
../gnome-version.xml.in.in.h:8
|
|
26.
|
|
|
Hundreds of people have contributed code to GNOME since it was started in 1997; many more have contributed in other important ways, including translations, documentation, and quality assurance.
|
|
|
|
在 1997 年創立後,數以百計的人都在編寫 GNOME 方面作出貢獻;還有更多人以其它方式貢獻,包括翻譯、撰寫文件和進行品質測試。
|
|
Translated and reviewed by
Alan Tam
|
|
|
|
Located in
../gnome-version.xml.in.in.h:9
|