|
17.
|
|
|
Version
|
|
|
|
Versión
|
|
Translated and reviewed by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
Located in
../gnome-about/gnome-about.in:975
|
|
18.
|
|
|
Distributor
|
|
|
|
Distribuidor
|
|
Translated and reviewed by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
Located in
../gnome-about/gnome-about.in:977
|
|
19.
|
|
|
Build Date
|
|
|
|
Data de compilación
|
|
Translated and reviewed by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
Located in
../gnome-about/gnome-about.in:979
|
|
20.
|
|
|
Display information on this GNOME version
|
|
|
|
Mostrar información sobre esta versión de GNOME
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../gnome-about/gnome-about.in:1024
|
|
21.
|
|
|
GNOME also includes a complete development platform for applications programmers, allowing the creation of powerful and complex applications.
|
|
|
|
GNOME inclúe tamén unha completa plataforma de desenvolvemento para os programadores. Así, permítelle crear aplicativos potentes e complexos.
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../gnome-version.xml.in.in.h:6
|
|
22.
|
|
|
GNOME includes most of what you see on your computer, including the file manager, web browser, menus, and many applications.
|
|
|
|
GNOME inclúe a maior parte do que verá no seu computador, como o xestor de ficheiros, o navegador web, os menús e moitos aplicativos.
|
|
Translated by
Antón Méixome
|
|
|
|
Located in
../gnome-version.xml.in.in.h:5
|
|
23.
|
|
|
GNOME is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-like family of operating systems.
|
|
|
NOTE TO AUTHORS: Do not put anything in the following paragraphs that
will be substituted by the configure script. Otherwise you will break
the translations.
|
|
|
|
GNOME é un contorno de escritorio libre, usábel, estábel e accesíbel para a familia de sistemas operativos do estilo Unix.
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../gnome-version.xml.in.in.h:4
|
|
24.
|
|
|
GNOME's focus on usability and accessibility, regular release cycle, and strong corporate backing make it unique among Free Software desktops.
|
|
|
|
O enfoque de GNOME na usabilidade e accesibilidade, o ciclo regular de publicación de versións e un forte apoio empresarial fai que sexa único entre os escritorios de software libre.
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../gnome-version.xml.in.in.h:7
|
|
25.
|
|
|
GNOME's greatest strength is our strong community. Virtually anyone, with or without coding skills, can contribute to making GNOME better.
|
|
|
|
A maior fortaleza do GNOME é a nosa grande comunidade. Virtualmente calquera persoa, con ou sen habilidades para programar, pode contribuír á mellora do GNOME.
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../gnome-version.xml.in.in.h:8
|
|
26.
|
|
|
Hundreds of people have contributed code to GNOME since it was started in 1997; many more have contributed in other important ways, including translations, documentation, and quality assurance.
|
|
|
|
Centos de persoas levan contribuído con código ao GNOME desde que se iniciou en 1997; moitos máis contribuíron doutras maneiras importantes, que inclúen traducións, documentación e a comprobación de calidade.
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../gnome-version.xml.in.in.h:9
|