Translations by Filip Stepien

Filip Stepien has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

119 of 19 results
56.
ZIP/_Postal code:
2010-09-19
Kod pocztowy
59.
_GroupWise:
2010-09-19
_GroupWise:
68.
_XMPP:
2010-09-19
_XMPP:
420.
The source filename must be absolute
2010-09-19
Nazwa pliku źródłowego musi być pełna
422.
Could not get information for %s: %s
2010-09-19
Nie można zebrać informacji o %s: %s
423.
%s must be a regular file
2010-09-19
%s musi być zwykłym plikiem
424.
This program must only be run through pkexec(1)
2010-09-19
Ten program musi być uruchamiany przez pkexec(1)
425.
PKEXEC_UID must be set to an integer value
2010-09-19
PKEXEC_UID musi być liczbą całkowitą
426.
%s must be owned by you
2010-09-19
%s musi należeć do ciebie
428.
%s must be a directory
2010-09-19
%s musi być katalogiem
444.
This configuration will be used the next time someone logs in.
2010-09-19
Ta konfiguracja zostanie użyta przy kolejnym logowaniu.
445.
Could not set the default configuration for monitors
2010-09-19
Nie można ustawić domyślnej konfiguracji monitorów
507.
List of keyboard layouts selected for usage
2010-09-19
Lista układów klawiatury do użytku
513.
Move the selected keyboard layout down in the list
2010-09-19
Przenieś wybrany układ klawiaturey w dół listy
514.
Move the selected keyboard layout up in the list
2010-09-19
Przenieś wybrany układ klawiaturey w górę listy
517.
Remove the selected keyboard layout from the list
2010-09-19
Usuń wybrany układ klawiatury z listy
520.
Replace the current keyboard layout settings with the default settings
2010-09-19
Zamień wybrany układ klawiatury z układem domyślnym
527.
View and edit keyboard layout options
2010-09-19
Przeglądaj i edytuj opcje układu klawiatury
538.
_Show...
2010-09-19
_Pokaż