Translations by Fco. Javier Serrador

Fco. Javier Serrador has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 318 results
~
Sylpheed
2006-08-25
Sylpheed
~
Konqueror
2006-03-18
Konqueror
~
Firebird
2006-03-18
Firebird
~
Open link in new _tab
2006-03-18
Abrir enlace en una _solapa nueva
~
Mutt
2006-03-18
Mutt
~
Firefox
2006-03-18
Firefox
~
Mozilla Thunderbird
2006-03-18
Mozilla Thunderbird
~
Epiphany Web Browser
2006-03-18
Navegador web Epiphany
~
Open link in new _window
2006-03-18
Abrir enlace en una _ventana nueva
~
Thunderbird
2006-03-18
Thunderbird
~
Sylpheed-Claws
2006-03-18
Sylpheed-Claws
~
Testing the new settings. If you don't respond in %d second the previous settings will be restored.
Testing the new settings. If you don't respond in %d seconds the previous settings will be restored.
2006-03-18
Probando la configuración nueva. Si no responde en %d segundo se recuperará la configuración anterior.
Probando la configuración nueva. Si no responde en %d segundos se recuperará la configuración anterior.
~
Opera
2006-03-18
Opera
~
Netscape Communicator
2006-03-18
Netscape Communicator
~
KMail
2006-03-18
KMail
~
Balsa
2006-03-18
Balsa
~
Open link with web browser _default
2006-03-18
Abrir enlace con el navegador web _predeterminado
~
Error saving configuration: %s
2006-03-18
Error al guardar la configuración: %s
~
Galeon
2006-03-18
Galeon
~
Encompass
2006-03-18
Encompass
~
Evolution Mail Reader
2006-03-18
Lector de correo Evolution
7.
Image/label border
2006-03-18
Imagen/borde de la etiqueta
8.
Width of border around the label and image in the alert dialog
2006-03-18
Anchura del borde alrededor de la etiqueta y la imagen en el diálogo de alerta
9.
Alert Type
2006-03-18
Tipo de alerta
10.
The type of alert
2006-03-18
El tipo de alerta
11.
Alert Buttons
2006-03-18
Botones de alerta
12.
The buttons shown in the alert dialog
2006-03-18
Los botones mostrados en el diálogo de alerta
13.
Show more _details
2006-03-18
Mostrar más _detalles
14.
Select Image
2006-03-18
Seleccionar imagen
15.
No Image
2006-03-18
Sin imagen
16.
Images
2006-03-18
Imágenes
17.
All Files
2006-03-18
Todos los archivos
18.
There was an error while trying to get the addressbook information Evolution Data Server can't handle the protocol
2006-03-18
Hubo un error al intentar obtener la información de la libreta de direcciones Evolution Data Server no puede manipular el protocolo
19.
Unable to open address book
2006-03-18
Imposible abrir la libreta de direcciones
20.
About %s
2006-03-18
Acerca de %s
21.
A_IM/iChat:
2006-03-18
A_IM/iChat:
22.
A_ddress:
2006-03-18
_Dirección:
24.
About Me
2006-03-18
Acerca de mí
25.
Address
2006-03-18
Dirección
26.
C_ity:
2006-03-18
_Ciudad:
27.
C_ompany:
2006-03-18
C_ompañía:
28.
Cale_ndar:
2006-03-18
Cale_ndario:
29.
Change Passwo_rd...
2006-03-18
Cambiar _contraseña…
2005-10-11
Cambiar _contraseña...
30.
Ci_ty:
2006-03-18
_Ciudad:
31.
Co_untry:
2006-03-18
_País:
32.
Contact
2006-03-18
Contacto
33.
Cou_ntry:
2006-03-18
_País:
37.
Full Name
2006-03-18
Nombre completo
38.
Hom_e:
2006-03-18
_Domicilio: