Translations by Daniel Nylander
Daniel Nylander has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Quotes average change %%: %+.2f%%
|
|
2008-09-05 |
Genomsnittlig ändring för kurser %%: %+.2f%%
|
|
~ |
Positions balance: %+.2f
|
|
2008-09-05 |
Vinst: %+.2f
|
|
1. |
Shows the state of AccessX features such as latched modifiers
|
|
2006-03-17 |
Visar tillståndet för AccessX-funktioner som till exempel hakade modifierare
|
|
2. |
translator-credits
|
|
2011-05-31 |
Daniel Nylander <po@danielnylander.se>
Christian Rose
Martin Norbäck
Andreas Hydén
Martin Wahlén
Skicka synpunkter på översättningen till
<tp-sv@listor.tp-sv.se>.
|
|
2009-11-19 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2009-11-16 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2006-08-26 |
Daniel Nylander
Christian Rose
Martin Norbäck
Andreas Hydén
Martin Wahlén
Skicka synpunkter på översättningen till
tp-sv@listor.tp-sv.se
|
|
2006-03-17 |
Daniel Nylander
Christian Rose
Martin Norbäck
Andreas Hydén
Martin Wahlén
Skicka synpunkter på översättningen till tp-sv@listor.tp-sv.se
|
|
3. |
There was an error launching the help viewer: %s
|
|
2006-03-17 |
Ett fel inträffade vid start av hjälpvisaren: %s
|
|
4. |
There was an error launching the keyboard preferences dialog: %s
|
|
2006-03-17 |
Ett fel inträffade vid start av tangentbordsinställningsdialogen: %s
|
|
5. |
_Keyboard Accessibility Preferences
|
|
2006-03-17 |
Inställningar för _tangentbordstillgänglighet
|
|
6. |
_Help
|
|
2006-03-17 |
_Hjälp
|
|
7. |
_About
|
|
2006-03-17 |
_Om
|
|
8. |
a
|
|
2006-03-17 |
a
|
|
9. |
AccessX Status
|
|
2006-03-17 |
AccessX-status
|
|
10. |
Shows keyboard status when accessibility features are used.
|
|
2006-03-17 |
Visar statusen för tangentbordet när tillgänglighetsfunktionerna används.
|
|
11. |
XKB Extension is not enabled
|
|
2006-03-17 |
XKB-tillägget är inte aktiverat
|
|
12. |
Unknown error
|
|
2006-03-17 |
Okänt fel
|
|
13. |
Error: %s
|
|
2006-03-17 |
Fel: %s
|
|
14. |
Keyboard Accessibility Status
|
|
2006-03-17 |
Status för tangentbordstillgänglighet
|
|
15. |
Displays current state of keyboard accessibility features
|
|
2006-03-17 |
Visar den aktuella statusen för tangentbordstillgänglighetsfunktioner
|
|
16. |
AccessX Status Applet Factory
|
|
2006-03-17 |
Fabrik för AccessX-statuspanelprogrammet
|
|
17. |
Keyboard Accessibility Status Applet Factory
|
|
2006-03-17 |
Fabrik för tillverkning av statuspanelprogram för tangentbordstillgänglighet
|
|
18. |
Shows the status of keyboard accessibility features
|
|
2006-03-17 |
Visar statusen för funktionerna för tangentbordstillgänglighet
|
|
19. |
_Preferences
|
|
2006-03-17 |
_Inställningar
|
|
20. |
System is running on AC power
|
|
2006-03-17 |
Systemet körs på nätspänning
|
|
21. |
System is running on battery power
|
|
2006-03-17 |
Systemet körs på batteri
|
|
22. |
Battery charged (%d%%)
|
|
2006-03-17 |
Batteriet helt uppladdat (%d%%)
|
|
23. |
Unknown time (%d%%) remaining
|
|
2006-03-17 |
Okänd tid (%d%%) återstår
|
|
24. |
Unknown time (%d%%) until charged
|
|
2006-03-17 |
Okänd tid (%d%%) till uppladdad
|
|
25. |
%d minute (%d%%) remaining
%d minutes (%d%%) remaining
|
|
2006-03-17 |
%d minut (%d%%) återstår
%d minuter (%d%%) återstår
|
|
26. |
%d minute until charged (%d%%)
%d minutes until charged (%d%%)
|
|
2006-03-17 |
%d minut till uppladdad (%d%%)
%d minuter till uppladdad (%d%%)
|
|
27. |
%d hour (%d%%) remaining
%d hours (%d%%) remaining
|
|
2006-03-17 |
%d timme (%d%%) återstår
%d timmar (%d%%) återstår
|
|
28. |
%d hour until charged (%d%%)
%d hours until charged (%d%%)
|
|
2006-03-17 |
%d timme till uppladdad (%d%%)
%d timmar till uppladdad (%d%%)
|
|
29. |
%d %s %d %s (%d%%) remaining
|
|
2006-03-17 |
%d %s %d %s (%d%%) återstår
|
|
30. |
hour
hours
|
|
2006-03-17 |
timme
timmar
|
|
31. |
minute
minutes
|
|
2006-03-17 |
minut
minuter
|
|
32. |
%d %s %d %s until charged (%d%%)
|
|
2006-03-17 |
%d %s %d %s till uppladdad (%d%%)
|
|
33. |
Battery Monitor
|
|
2006-03-17 |
Batteriövervakare
|
|
34. |
Your battery is now fully recharged
|
|
2006-03-17 |
Ditt batteri är nu helt uppladdat
|
|
35. |
Battery Notice
|
|
2006-03-17 |
Batterimeddelande
|
|
36. |
You have %d%% of your total battery capacity remaining.
|
|
2007-03-03 |
%d%% återstår av din totala batterikapacitet.
|
|
37. |
You have %d minute of battery power remaining (%d%% of the total capacity).
You have %d minutes of battery power remaining (%d%% of the total capacity).
|
|
2006-03-17 |
Din återstående batteritid är %d minut (%d%% av den totala kapaciteten)
Din återstående batteritid är %d minuter (%d%% av den totala kapaciteten)
|
|
38. |
To avoid losing your work:
• plug your laptop into external power, or
• save open documents and shut your laptop down.
|
|
2006-03-17 |
För att undvika att du förlorar ditt arbete:
• anslut din bärbara dator till en extern strömkälla, eller
• spara öppna dokument och stäng ned din bärbara dator.
|
|
39. |
To avoid losing your work:
• suspend your laptop to save power,
• plug your laptop into external power, or
• save open documents and shut your laptop down.
|
|
2006-03-17 |
För att undvika att du förlorar ditt arbete:
• försätt din bärbara dator i viloläge för att spara batterikraft,
• plugga in din bärbara dator i en extern kraftkälla, eller
• spara öppna dokument och stäng ned den bärbara datorn.
|
|
40. |
Your battery is running low
|
|
2006-03-17 |
Din batteriladdning är låg
|
|
41. |
No battery present
|
|
2006-03-17 |
Inget batteri tillgängligt
|
|
42. |
Battery status unknown
|
|
2006-03-17 |
Batteristatus okänd
|
|
43. |
N/A
|
|
2006-03-17 |
--
|
|
44. |
There was an error displaying help: %s
|
|
2006-03-17 |
Ett fel inträffade vid visning av hjälp: %s
|