Translations by Abel Cheung
Abel Cheung has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
280. |
Add widget as _toplevel
|
|
2010-04-01 |
加入視窗元件為頂端層級(_T)
|
|
282. |
Read _documentation
|
|
2010-04-01 |
讀取文件(_D)
|
|
283. |
Set default value
|
|
2010-04-01 |
設定預設的數值
|
|
291. |
Format
|
|
2010-04-01 |
格式
|
|
292. |
The project file format
|
|
2010-04-01 |
專案的檔案格式
|
|
294. |
%s preferences
|
|
2010-04-01 |
%s 偏好設定
|
|
295. |
This widget was introduced in %s %d.%d while project targets %s %d.%d
|
|
2010-04-01 |
這個視窗元件已引入 %s %d.%d 專案目標為 %s %d.%d
|
|
297. |
This widget was made available in GtkBuilder format in %s %d.%d while project targets %s %d.%d
|
|
2010-04-01 |
這個視窗元件製作為可用於 GtkBuilder 格式 %s %d.%d 專案目標為 %s %d.%d
|
|
298. |
[%s] Object class '%s' was made available in GtkBuilder format in %s %d.%d
|
|
2010-04-01 |
[%s] 物件類別「%s」製作為可用於 GtkBuilder 格式 %s %d.%d
|
|
299. |
This widget is only supported in libglade format
|
|
2010-04-01 |
這個視窗元件只有 libglade 格式支援
|
|
300. |
[%s] Object class '%s' from %s %d.%d is only supported in libglade format
|
|
2010-04-01 |
[%s] 物件類別「%s」於 %s %d.%d 只有 libglade 格式支援
|
|
301. |
This widget is not supported in libglade format
|
|
2010-04-01 |
這個視窗元件不被 libglade 格式支援
|
|
302. |
[%s] Object class '%s' from %s %d.%d is not supported in libglade format
|
|
2010-04-01 |
[%s] 物件類別「%s」於 %s %d.%d 不支援 libglade 格式
|
|
305. |
This property is not supported in libglade format
|
|
2010-04-01 |
這個屬性不被 libglade 格式支援
|
|
306. |
[%s] Property '%s' of object class '%s' is not supported in libglade format
|
|
2010-04-01 |
[%s] 屬性「%s」(物件類別「%s」)不被 libglade 格式支援
|
|
307. |
[%s] Packing property '%s' of object class '%s' is not supported in libglade format
|
|
2010-04-01 |
[%s] 正在包裝屬性「%s」(物件類別「%s」)不被 libglade 格式支援
|
|
308. |
This property is only supported in libglade format
|
|
2010-04-01 |
這個屬性不被 libglade 格式支援
|
|
309. |
[%s] Property '%s' of object class '%s' is only supported in libglade format
|
|
2010-04-01 |
[%s] 屬性「%s」(物件類別「%s」)只有 libglade 格式支援
|
|
310. |
[%s] Packing property '%s' of object class '%s' is only supported in libglade format
|
|
2010-04-01 |
[%s] 正在包裝屬性「%s」(物件類別「%s」)只有 libglade 格式支援
|
|
311. |
This property was introduced in %s %d.%d while project targets %s %d.%d
|
|
2010-04-01 |
這個屬性已引入 %s %d.%d 專案目標為 %s %d.%d
|
|
314. |
This property was made available in GtkBuilder format in %s %d.%d while project targets %s %d.%d
|
|
2010-04-01 |
這個屬性製作為可用於 GtkBuilder 格式 %s %d.%d 專案目標為 %s %d.%d
|
|
315. |
[%s] Property '%s' of object class '%s' was made available in GtkBuilder format in %s %d.%d
|
|
2010-04-01 |
[%s] 屬性「%s」(物件類別「%s」)製作為可用於 GtkBuilder 格式 %s %d.%d
|
|
316. |
[%s] Packing property '%s' of object class '%s' was made available in GtkBuilder format in %s %d.%d
|
|
2010-04-01 |
[%s] 正在包裝屬性「%s」(物件類別「%s」)製作為可用於 GtkBuilder 格式 %s %d.%d
|
|
324. |
Project file format:
|
|
2010-04-01 |
專案檔案格式:
|
|
325. |
Object names are unique:
|
|
2010-04-01 |
物件名稱是唯一的:
|
|
326. |
within the project
|
|
2010-04-01 |
在專案裏
|
|
327. |
inside toplevels
|
|
2010-04-01 |
在頂層裏
|
|
328. |
Image resources are loaded locally:
|
|
2010-04-01 |
圖片資源在本地端載入:
|
|
329. |
From the project directory
|
|
2010-04-01 |
從專案目錄
|
|
330. |
From a project relative directory
|
|
2010-04-01 |
從專案相對目錄
|
|
331. |
From this directory
|
|
2010-04-01 |
從這個目錄
|
|
332. |
Choose a path to load image resources
|
|
2010-04-01 |
選擇用來載入圖片資源的路徑
|
|
334. |
Verify versions and deprecations:
|
|
2010-04-01 |
檢驗版本和廢棄項目:
|
|
341. |
This gives backends control to set property sensitivity
|
|
2010-04-01 |
這讓後端程式控制能設定屬性靈敏度
|
|
342. |
Context
|
|
2010-04-01 |
關聯
|
|
343. |
Context for translation
|
|
2010-04-01 |
翻譯用關聯訊息
|
|
347. |
Has Context
|
|
2010-04-01 |
具有關聯訊息
|
|
385. |
Adaptor
|
|
2010-04-01 |
轉接器
|
|
386. |
The class adaptor for the associated widget
|
|
2010-04-01 |
與視窗元件關連的類別轉接器
|
|
391. |
A pointer to the parenting GladeWidget
|
|
2010-04-01 |
指向父項 GladeWidget 的指標
|
|
396. |
Exact Template
|
|
2010-04-01 |
準確範本
|
|
397. |
Whether we are creating an exact duplicate when using a template
|
|
2010-04-01 |
當使用範本時我們是否要建立準確的複本
|
|
417. |
Book
|
|
2010-04-01 |
書本
|
|
420. |
Holds the name of the packing property to depict special children for this container class
|
|
2010-04-01 |
保留包裝屬性的名稱以描述這個容器類別的特殊子項
|
|
424. |
< search widgets >
|
|
2010-04-01 |
< 搜尋視窗元件 >
|
|
428. |
All Contexts
|
|
2010-04-01 |
所有關聯
|
|
455. |
Style
|
|
2010-04-01 |
樣式
|
|
456. |
Weight
|
|
2010-04-01 |
闊度
|
|
458. |
Stretch
|
|
2010-04-01 |
延伸
|
|
459. |
Underline
|
|
2010-04-01 |
底線
|