|
22.
|
|
|
As user:
|
|
|
user name
|
|
|
|
Como usuario:
|
|
Translated and reviewed by
Fco. Javier Serrador
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:392
|
|
23.
|
|
|
_Advanced
|
|
|
advanced button
|
|
|
|
_Avanzadas
|
|
Translated and reviewed by
Fco. Javier Serrador
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:409
|
|
24.
|
|
|
Missing command to run.
|
|
|
|
Falta la orden a ejecutar.
|
|
Translated and reviewed by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:445 ../gksu/gksu.c:670
|
|
25.
|
|
|
Option not accepted for --disable-grab: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
No se acepta la opción para --disable-grab: %s
|
|
Translated and reviewed by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:549
|
|
26.
|
|
|
Option not accepted for --prompt: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
No se acepta la opción para --prompt: %s
|
|
Translated and reviewed by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:584
|
|
27.
|
|
|
<b>Would you like your screen to be "grabbed"
while you enter the password?</b>
This means all applications will be paused to avoid
the eavesdropping of your password by a a malicious
application while you type it.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Querría que se «bloquee» la pantalla mientras
introduce la contraseña?</b>
Esto significa que todas las aplicaciones
se pararán temporalmente para impedir que
una aplicación maliciosa pueda «escuchar»
su contraseña mientras la escribe.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
<b>Desearía que se «bloquee» la pantalla mientras
introduce la contraseña?</b>
Esto significa que se pausarán las aplicaciones para impedir
que una aplicación maliciosa pueda «escuchar» su contraseña
mientras la escribe.
|
|
|
Suggested by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:610
|
|
28.
|
|
|
<big><b>Missing options or arguments</b></big>
You need to provide --description or --message.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<big><b>Faltan opciones o valores</b></big>
Debe proporcionar --description o --message.
|
|
Translated and reviewed by
Fco. Javier Serrador
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:634
|
|
29.
|
|
|
<b>Failed to request password.</b>
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Se produjo un fallo al solicitar la contraseña</b>
%s
|
|
Translated and reviewed by
Fco. Javier Serrador
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:644
|
|
30.
|
|
|
User %s does not exist.
|
|
|
|
El usuario %s no existe.
|
|
Translated and reviewed by
Ricardo Pérez López
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:718
|
|
31.
|
|
|
<b>Incorrect password... try again.</b>
|
|
|
|
<b>Contraseña incorrecta… inténtelo de nuevo.</b>
|
|
Translated and reviewed by
Fco. Javier Serrador
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:738
|