|
27.
|
|
|
<b>Would you like your screen to be "grabbed" ![](/@@/translation-newline)
while you enter the password?</b>
![](/@@/translation-newline)
This means all applications will be paused to avoid ![](/@@/translation-newline)
the eavesdropping of your password by a a malicious ![](/@@/translation-newline)
application while you type it.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Querría que se «bloquee» la pantalla mientras ![](/@@/translation-newline)
introduce la contraseña?</b>
![](/@@/translation-newline)
Esto significa que todas las aplicaciones ![](/@@/translation-newline)
se pararán temporalmente para impedir que ![](/@@/translation-newline)
una aplicación maliciosa pueda «escuchar» ![](/@@/translation-newline)
su contraseña mientras la escribe.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
<b>Desearía que se «bloquee» la pantalla mientras ![](/@@/translation-newline)
introduce la contraseña?</b>
![](/@@/translation-newline)
Esto significa que se pausarán las aplicaciones para impedir ![](/@@/translation-newline)
que una aplicación maliciosa pueda «escuchar» su contraseña ![](/@@/translation-newline)
mientras la escribe.
|
|
|
Suggested by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:610
|
|
28.
|
|
|
<big><b>Missing options or arguments</b></big>
![](/@@/translation-newline)
You need to provide --description or --message.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<big><b>Faltan opciones o valores</b></big>
![](/@@/translation-newline)
Debe proporcionar --description o --message.
|
|
Translated and reviewed by
Fco. Javier Serrador
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:634
|
|
29.
|
|
|
<b>Failed to request password.</b>
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Se produjo un fallo al solicitar la contraseña</b>
%s
|
|
Translated and reviewed by
Fco. Javier Serrador
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:644
|
|
30.
|
|
|
User %s does not exist.
|
|
|
|
El usuario %s no existe.
|
|
Translated and reviewed by
Ricardo Pérez López
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:718
|
|
31.
|
|
|
<b>Incorrect password... try again.</b>
|
|
|
|
<b>Contraseña incorrecta… inténtelo de nuevo.</b>
|
|
Translated and reviewed by
Fco. Javier Serrador
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:738
|
|
32.
|
|
|
<b>Failed to run %s as user %s .</b>
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>No se pudo ejecutar %s como usuario %s .</b>
%s
|
|
Translated and reviewed by
Fco. Javier Serrador
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:770
|
|
33.
|
|
|
Opens a terminal as the root user, using gksu to ask for the password
|
|
|
|
Abre un terminal como el usuario «root» utilizando gksu para preguntar la contraseña.
|
|
Translated and reviewed by
Fco. Javier Serrador
|
|
|
|
Located in
../gksu.desktop.in.h:2
|
|
34.
|
|
|
Root Terminal
|
|
|
|
Terminal de «Root»
|
|
Translated and reviewed by
Fco. Javier Serrador
|
|
|
|
Located in
../gksu.desktop.in.h:1
|
|
35.
|
|
|
Open as administrator
|
|
|
|
Abrir como administrador
|
|
Translated and reviewed by
Ricardo Pérez López
|
|
|
|
Located in
../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:136
|
|
36.
|
|
|
Opens the file with administrator privileges
|
|
|
|
Abre el archivo con privilegios de administrador
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Abre el fichero con privilegios de administrador
|
|
|
Suggested by
Fco. Javier Serrador
|
|
|
|
Located in
../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:137
|