Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
1726 of 2833 results
17.
Do not use shared memory between GIMP and plugins
Non compartir memoria entre GIMP e os engadidos
Translated by Fran Diéguez
Located in ../app/main.c:193
18.
Do not use special CPU acceleration functions
Non utilizar as funcións de aceleración especiais da CPU
Translated by Ignacio Casal Quinteiro
Located in ../app/main.c:213
19.
Use an alternate sessionrc file
Utilizar un ficheiro «sessionrc» alternativo
Translated by Fran Diéguez
Located in ../app/main.c:218
20.
Use an alternate user gimprc file
Utilizar un ficheiro de usuario «gimprc» alternativo
Translated by Fran Diéguez
Located in ../app/main.c:223
21.
Use an alternate system gimprc file
Utilizar un ficheiro de sistema gimprc alternativo
Translated by Ignacio Casal Quinteiro
Located in ../app/main.c:228
22.
Batch command to run (can be used multiple times)
Orde por lotes para executar (pode utilizarse varias veces)
Translated by Fran Diéguez
Located in ../app/main.c:233
23.
The procedure to process batch commands with
O procedemento con que se procesan as ordes por lotes
Translated by Fran Diéguez
Located in ../app/main.c:238
24.
Send messages to console instead of using a dialog
Enviar mensaxes á consola no lugar de utilizar unha caixa de diálogo
Translated by Fran Diéguez
Located in ../app/main.c:243
25.
PDB compatibility mode (off|on|warn)
don't translate the mode names (off|on|warn)
Modo de compatibilidade PDB (off|on|warn)
Translated and reviewed by Ignacio Casal Quinteiro
Located in ../app/main.c:249
26.
Debug in case of a crash (never|query|always)
don't translate the mode names (never|query|always)
Depurar en caso de erro (never|query|always)
Translated and reviewed by Ignacio Casal Quinteiro
Located in ../app/main.c:255
1726 of 2833 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Antón Méixome, Bauta, Fran Diéguez, Francisco Xosé Vázquez Grandal, Ignacio Casal Quinteiro, Ignacio Casal Quinteiro, Marcos Lans, Miguel Anxo Bouzada, Xosé, aturuxo, javier.