Translations by Meelad Zakaria
Meelad Zakaria has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2782. |
Open the palette selection dialog
|
|
2007-06-23 |
باز کردن محاورهٔ انتخاب تختهرنگ
|
|
2783. |
Open the font selection dialog
|
|
2007-06-23 |
باز کردن محاورهٔ انتخاب قلم
|
|
2784. |
%s (try %s)
|
|
2007-06-23 |
%s (%s را امتحان کنید)
|
|
2785. |
%s (%s)
|
|
2007-06-23 |
%s (%s)
|
|
2786. |
%s (try %s, %s)
|
|
2007-06-23 |
%s (%s را امتحان کنید، %s)
|
|
2787. |
%s (try %s, %s, %s)
|
|
2007-06-23 |
%s (%s را امتحان کنید، %s)
|
|
2788. |
Invalid UTF-8 data in file '%s'.
|
|
2007-06-23 |
دادههای یوتیاف-۸ نامعتبر در پروندهٔ «%s».
|
|
2789. |
Foreground
|
|
2007-06-23 |
پیشزمینه
|
|
2790. |
Pixel
|
|
2007-06-23 |
نقطه
|
|
2791. |
HSV
|
|
2007-06-23 |
HSV
|
|
2792. |
CMYK
|
|
2007-06-23 |
CMYK
|
|
2793. |
Pick only
|
|
2007-06-23 |
فقط برداشتن
|
|
2794. |
Set foreground color
|
|
2007-06-23 |
تنظیم رنگ پیشزمینه
|
|
2795. |
Set background color
|
|
2007-06-23 |
تنظیم رنگ پسزمینه
|
|
2797. |
Black & white
|
|
2007-06-23 |
سیاه و سفید
|
|
2798. |
Fancy
|
|
2007-06-23 |
تجملی
|
|
2799. |
GIMP help browser
|
|
2007-06-23 |
مرورگر راهنمای گیمپ
|
|
2800. |
Web browser
|
|
2007-06-23 |
مرورگر وب
|
|
2803. |
Icon
|
|
2007-06-23 |
شمایل
|
|
2804. |
Current status
|
|
2007-06-23 |
وضعیت فعلی
|
|
2805. |
Description
|
|
2007-06-23 |
شرح
|
|
2806. |
Icon & text
|
|
2007-06-23 |
شمایل و متن
|
|
2807. |
Icon & desc
|
|
2007-06-23 |
شمایل و شرح
|
|
2808. |
Status & text
|
|
2007-06-23 |
وضعیت و متن
|
|
2809. |
Status & desc
|
|
2007-06-23 |
وضعیت و شرح
|
|
2810. |
Normal window
|
|
2007-06-23 |
پنجرهٔ عادی
|
|
2811. |
Utility window
|
|
2007-06-23 |
پنجرهٔ ابزار
|
|
2812. |
Keep above
|
|
2007-06-23 |
بالا نگاه داشتن
|
|
2813. |
This XCF file is corrupt! I have loaded as much of it as I can, but it is incomplete.
|
|
2008-01-15 | ||
2814. |
This XCF file is corrupt! I could not even salvage any partial image data from it.
|
|
2008-01-15 | ||
2815. |
XCF warning: version 0 of XCF file format
did not save indexed colormaps correctly.
Substituting grayscale map.
|
|
2007-06-23 |
اخطار XFC: نسخهٔ 0 از قالب پروندهٔ XCF
نقشهرنگهای نمونهرنگی را درست ذخیره نمیکرد.
نقشهٔ بیرنگ جایگزین میشود.
|
|
2816. |
Invalid UTF-8 string in XCF file
|
|
2007-06-23 |
رشتهٔ یوتیاف-۸ نامعتبر در پروندهٔ XCF
|
|
2817. |
Error writing XCF: %s
|
|
2007-06-23 |
خطا در حال نوشتن XCF: %s
|
|
2818. |
Could not seek in XCF file: %s
|
|
2007-06-23 |
نمیتوان در پروندهٔ XCF جستجو کرد: %s
|
|
2819. |
GIMP XCF image
|
|
2007-06-23 |
تصویر XCF گیمپ
|
|
2820. |
Opening '%s'
|
|
2007-06-23 |
در حال باز کردن «%s»
|
|
2821. |
XCF error: unsupported XCF file version %d encountered
|
|
2007-06-23 |
خطای XCF: رویارویی با نسخهٔ پشتیبانی نشده %d پروندهٔ XCF
|
|
2822. |
Saving '%s'
|
|
2007-06-23 |
در حال ذخیرهٔ «%s»
|
|
2823. |
Error saving XCF file: %s
|
|
2007-06-23 |
خطا در حین ذخیره کردن پروندهٔ XCF: %s
|
|
2825. |
GIMP Image Editor
|
|
2008-01-15 |
ویرایشگر تصویر
|
|
2826. |
Image Editor
|
|
2007-06-23 |
ویرایشگر تصویر
|
|
2827. |
Use a running GIMP only, never start a new one
|
|
2007-06-23 |
همیشه از گیمپ در حال اجرا استفاده شود و هرگز نمونهٔ جدید آغاز نشود
|
|
2828. |
Only check if GIMP is running, then quit
|
|
2007-06-23 |
فقط بررسی شود که گیمپ در حال اجرا هست یا نه و سپس خارج شود
|
|
2830. |
Start GIMP without showing the startup window
|
|
2007-06-23 |
آغاز گیمپ بدون نمایش پنجرهٔ آغازین
|
|
2831. |
Could not connect to GIMP.
|
|
2007-06-23 |
نمیتوان به گیمپ متصل شد.
|
|
2832. |
Make sure that the Toolbox is visible!
|
|
2007-06-23 |
اطمینان از مرئی بودن جعبهابزار گیمپ!
|
|
2833. |
Couldn't start '%s': %s
|
|
2007-06-23 |
نمیتوان «%s» را آغاز کرد: %s
|