|
292.
|
|
|
Seed:
|
|
|
|
Gèrme[nbsp] :
|
|
Translated by
Cédric Valmary
|
|
Reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
In upstream: |
|
Gèrme :
|
|
|
Suggested by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../plug-ins/common/cml-explorer.c:1420
|
|
293.
|
|
|
Switch to "From seed" With the Last Seed
|
|
|
|
Bascular de « Dempuèi un gèrme » cap al darrièr gèrme
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
In upstream: |
|
Bascular de « Dempuèi un gèrme » cap a lo dernier germe
|
|
|
Suggested by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../plug-ins/common/cml-explorer.c:1433
|
|
294.
|
|
|
"Fix seed" button is an alias of me. ![](/@@/translation-newline)
The same seed produces the same image, if (1) the widths of images are same (this is the reason why image on drawable is different from preview), and (2) all mutation rates equal to zero.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Lo boton « Definir lo gèrme » fa çò mème. ![](/@@/translation-newline)
Un meteis gèrme produtz un meteis imatge se (1) las largors dels imatges son las meteissas (es per aquò que l'imatge final es diferent de l'apercebut) e (2) totes los tauses de mutacion son nuls.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
In upstream: |
|
Lo boton « Definir lo gèrme » fait la même chose. ![](/@@/translation-newline)
Un même germe produit una même imatge se (1) les largors des imatges son les mêmes (c'est pourquoi l'imatge finale es diferenta de l'apercebut) e (2) totes les taux de mutacion son nuls.
|
|
|
Suggested by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../plug-ins/common/cml-explorer.c:1445
|
|
295.
|
|
|
O_thers
|
|
|
|
Au_tres
|
|
Translated and reviewed by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
|
|
Located in
../plug-ins/common/cml-explorer.c:1453
|
|
296.
|
|
|
Copy Settings
|
|
|
|
Paramètres de la còpia
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
Reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
In upstream: |
|
Paramètres de la copie
|
|
|
Suggested by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../plug-ins/common/cml-explorer.c:1468
|
|
297.
|
|
|
Source channel:
|
|
|
|
Canal font :
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
In upstream: |
|
Canal source :
|
|
|
Suggested by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../plug-ins/common/cml-explorer.c:1487
|
|
298.
|
|
|
Destination channel:
|
|
|
|
Canal de destinacion :
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../plug-ins/common/cml-explorer.c:1502
../plug-ins/common/cml-explorer.c:1550
|
|
299.
|
|
|
Copy Parameters
|
|
|
|
Paramètres de la còpia
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
Reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
In upstream: |
|
Paramètres de la copie
|
|
|
Suggested by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../plug-ins/common/cml-explorer.c:1506
|
|
300.
|
|
|
Selective Load Settings
|
|
|
|
Paramètres del cargament selectiu
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../plug-ins/common/cml-explorer.c:1515
|
|
301.
|
|
|
Source channel in file:
|
|
|
|
Canal font dins lo fichièr[nbsp] :
|
|
Translated by
Cédric Valmary
|
|
Reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
In upstream: |
|
Canal source dins lo fichièr :
|
|
|
Suggested by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../plug-ins/common/cml-explorer.c:1535
|