Translations by Anas Husseini

Anas Husseini has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

24512499 of 2499 results
2756.
Drawing maze
2007-06-23
جاري رسم المتاهة
2757.
Error: No XMP packet found
2007-06-23
خطأ: لا يوجد هناك أي حزمة XPM
2758.
Error on line %d char %d: %s
2007-06-23
خطأ في السطر %d الرمز %d: %s
2759.
Expected text or optional element <%s>, found <%s> instead
2007-06-23
العنصر الاختياري أو النص المتوقع كان <%s>، وُجد <%s> بدله
2760.
Expected element <%s>, found <%s> instead
2007-06-23
العنصر المتوقع كان <%s>، وُجد <%s> بدله
2761.
Unknown element <%s>
2007-06-23
عنصر مجهول <%s>
2762.
Unknown attribute "%s"="%s" in element <%s>
2007-06-23
صفة مجهولة "%s"="%s" في العنصر <%s>
2763.
Required attribute rdf:about missing in <%s>
2007-06-23
الخاصية rdf:about المفقودة في <%s> مطلوبة
2764.
Nested elements (<%s>) are not allowed in this context
2007-06-23
العناصر المتفرعة (<%s>) غير مسموح بها في هذا المحتوى
2765.
End of element <%s> not expected in this context
2007-06-23
نهاية العنصر <%s> غير متوقعة في هذا المحتوى
2766.
The current element (<%s>) cannot contain text
2007-06-23
العنصر الحالي (<%s>) لا يمكنه احتواء نص
2767.
XMP packets must start with <?xpacket begin=...?>
2007-06-23
حزمات XMP يجب أن تبدأ بـ <?xpacket begin=...?>
2768.
XMP packets must end with <?xpacket end=...?>
2007-06-23
حزمات XMP يجب أن تنتهي بـ <?xpacket end=...?>
2769.
XMP cannot contain XML comments or processing instructions
2007-06-23
XMP لا يكمنه احتواء تعليقات XML أو تعليمات معالجة
2770.
Curl up one of the image corners
2007-06-23
لف واحدة من زوايا الصورة
2771.
_Pagecurl...
2007-06-23
لف الصف_حة...
2772.
Pagecurl Effect
2007-06-23
تأثير لف الصفحة
2773.
Curl Location
2007-06-23
موقع اللف
2774.
Lower right
2007-06-23
اليمين السفلي
2775.
Lower left
2007-06-23
اليسار السفلي
2776.
Upper left
2007-06-23
اليسار العلوي
2777.
Upper right
2007-06-23
اليمين العلوي
2778.
Curl Orientation
2007-06-23
اتجاه اللف
2779.
_Shade under curl
2007-06-23
تظليل تحت ال_لف
2780.
Current gradient (reversed)
2007-06-23
التدرج الحالي (معكوس)
2781.
Current gradient
2007-06-23
التدرج الحالي
2782.
Foreground / background colors
2007-06-23
ألوان الأرضية / الخلفية
2783.
_Opacity:
2007-06-23
ال_تعتيم:
2784.
Curl Layer
2007-06-23
طبقة اللف
2785.
Page Curl
2007-06-23
لف الصفحة
2787.
_X resolution:
2007-06-23
استبانة _X:
2788.
_Y resolution:
2007-06-23
استبانة _Y:
2795.
Print the image
2007-06-23
طباعة الصورة
2796.
_Print...
2007-06-23
_طباعة...
2800.
An error occurred while trying to print:
2007-06-23
حدث خطأ عند محاولة الطباعة:
2801.
Printing
2007-06-23
جاري الطباعة
2802.
Selection to Path
2007-06-23
التحديد إلى مسار
2803.
No selection to convert
2007-06-23
ﻻ يوجد تحديد لتحويله
2804.
Selection to Path Advanced Settings
2007-06-23
الاختيار لمسار الإعدادات المتقدمة
2806.
_Scanner/Camera...
2007-06-23
ما_سحة ضوئية/كاميرا...
2807.
Transferring data from scanner/camera
2007-06-23
نقل البيانات من الماسحة الضوئية/الكاميرا
2808.
Grab
2007-06-23
التقاط
2809.
Grab a single window
2007-06-23
التقاط نافذة مفردة
2810.
Grab the whole screen
2007-06-23
التقاط الشاشة كلها
2812.
Seconds delay
2007-06-23
ثانية تأخير
2813.
Include decorations
2007-06-23
تضمين الزخرفات
2814.
Capture a window or desktop image
2007-06-23
التقاط صورة لنافذة أو لسطح مكتب
2815.
_Screen Shot...
2007-06-23
لقطة _شاشة...
2816.
No data captured
2007-06-23
لم يُلتقط أي بيانات