|
39.
|
|
|
Display native language translation of a textual message whose grammatical
form depends on a number.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Exibir tradução de língua nativa de uma mensagem textual cujas formas
gramaticais dependem de um número.
|
|
Translated by
Helder Correia
|
|
|
|
Located in
src/ngettext.c:221
|
|
40.
|
|
|
-d, --domain=TEXTDOMAIN retrieve translated message from TEXTDOMAIN
-e enable expansion of some escape sequences
-E (ignored for compatibility)
-h, --help display this help and exit
-V, --version display version information and exit
[TEXTDOMAIN] retrieve translated message from TEXTDOMAIN
MSGID MSGID-PLURAL translate MSGID (singular) / MSGID-PLURAL (plural)
COUNT choose singular/plural form based on this value
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-d, --domain=DIALECTO obter as mensagems traduzidas do DIALECTO
-e activar expansão de algumas sequências de escape
-E (ignorado para compatibilidade)
-h, --help exibir esta ajuda e sair
-V, --version exibir a informação de versão e sair
[DIALECTO] obter a mensagem traduzida do DIALECTO
MSGID MSGID-PLURAL traduzir MSGID (singular) / MSGID.PLURAL (plural)
NÚMERO escolher forma singular/plural baseado neste valor
|
|
Translated by
Helder Correia
|
|
|
|
Located in
src/ngettext.c:222
|
|
41.
|
|
|
If the TEXTDOMAIN parameter is not given, the domain is determined from the
environment variable TEXTDOMAIN. If the message catalog is not found in the
regular directory, another location can be specified with the environment
variable TEXTDOMAINDIR.
Standard search directory: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Se o parâmetro DIALECTO não for fornecido, o domínio é determinado a
partir da variável TEXTDOMAIN do ambiente. Se o catálogo de mensagens
não for encontrado na pasta regular, pode ser especificada outra
localização através da variável TEXTDOMAINDIR do ambiente.
Quando usado com a opção -s, o programa comporta-se como o comando
`echo'. Contudo ele não copia simplesmente os seus argumentos para o
stdout. Em vez disso as mensagens encontradas no catálogo seleccionado
são traduzidas.
Pasta padrão de pesquisa: %s
|
|
Translated by
Helder Correia
|
|
|
|
Located in
src/ngettext.c:249
|