Translations by Hezy Amiel
Hezy Amiel has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
95. |
If you don't save, changes from the last hour and %d minute will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last hour and %d minutes will be permanently lost.
|
|
2007-09-30 |
אם לא תשמור, שינויים מהשעה ודקה האחרונות יאבדו לתמיד.
אם לא תשמור, שינויים מהשעה ו-%d דקות האחרונות יאבדו לתמיד.
|
|
99. |
Saving has been disabled by the system administrator.
|
|
2007-09-30 |
אפשרות השמירה בוטלה על ידי מנהל המערכת.
|
|
101. |
There is %d document with unsaved changes. Save changes before closing?
There are %d documents with unsaved changes. Save changes before closing?
|
|
2007-09-30 |
יש מסמך עם שינויים שלא נשמר. האם לשמור את השינויים לפני הסגירה?
יש %d מסמכים עם שינויים שלא נשמרו. האם לשמור את השינויים לפני הסגירה?
|
|
102. |
Docum_ents with unsaved changes:
|
|
2007-09-30 |
מס_מכים עם שינויים שלא נשמרו:
|
|
112. |
_Use the system fixed width font (%s)
|
|
2007-09-30 |
_השתמש בגופן המערכת בעל רוחב קבוע (%s)
|
|
182. |
Changes made to the document in the last %ld second will be permanently lost.
Changes made to the document in the last %ld seconds will be permanently lost.
|
|
2007-09-30 |
שינויים שנערכו במסמך בשניה האחרונה יאבדו לנצח.
שינויים שנערכו במסמך ב-%ld שניות האחרונות יאבדו לנצח.
|
|
184. |
Changes made to the document in the last minute and %ld second will be permanently lost.
Changes made to the document in the last minute and %ld seconds will be permanently lost.
|
|
2007-09-30 |
שינויים שנערכו במסמך בדקה ושניה האחרונות יאבדו לנצח.
שינויים שנערכו במסמך בדקה ו-%ld שניות האחרונות יאבדו לנצח.
|
|
185. |
Changes made to the document in the last %ld minute will be permanently lost.
Changes made to the document in the last %ld minutes will be permanently lost.
|
|
2007-09-30 |
שינויים שנערכו במסמך בדקה האחרונה יאבדו לנצח.
שינויים שנערכו במסמך ב-%ld דקות האחרונות יאבדו לנצח.
|
|
187. |
Changes made to the document in the last hour and %d minute will be permanently lost.
Changes made to the document in the last hour and %d minutes will be permanently lost.
|
|
2007-09-30 |
שינויים שנערכו במסמך בשעה ודקה האחרונות יאבדו לנצח.
שינויים שנערכו במסמך בשעה ו-%d דקות האחרונות יאבדו לנצח.
|
|
192. |
Found and replaced %d occurrence
Found and replaced %d occurrences
|
|
2007-09-30 |
נמצאה והוחלפה הופעה אחת
נמצאו והוחלפו %d הופעות
|
|
245. |
Connection timed out. Please try again.
|
|
2007-09-30 |
הזמן לנסיון חיבור אזל. בבקשה נסה שוב.
|
|
247. |
Unexpected error: %s
|
|
2007-09-30 |
שגיאה לא צפויה: %s
|
|
266. |
This file (%s) is already open in another gedit window.
|
|
2007-09-30 |
הקובץ (%s) כבר פתוח בחלון אחר של עורך הטקסט.
|
|
267. |
gedit opened this instance of the file in a non-editable way. Do you want to edit it anyway?
|
|
2007-09-30 |
עורך הטקסט פצח את הקובץ האופן שלא ניתן לערכו. באם ברצונך לערוך אותו בכל זאת?
|
|
270. |
The file %s has been modified since reading it.
|
|
2007-09-30 |
הקובץ %s שונה מאז הפעם האחרונה שקראת אותו.
|
|
271. |
If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?
|
|
2007-09-30 |
אם תשמור זאת, כל השינויים החיצוניים עלולים לאבוד. האם לשמור בכל זאת?
|
|
273. |
Could not create a temporary backup file while saving %s
|
|
2007-09-30 |
לא הצליח ליצור גיבוי זמני בזמן שמירת %s
|
|
281. |
A file with the same name already exists. Please use a different name.
|
|
2007-09-30 |
קובץ בשם זהה כבר קיים. אנא השתמש בשם אחר.
|
|
286. |
Do you want to drop your changes and reload the file?
|
|
2007-09-30 |
האם ברצונך לזרוק את השינויים ולטעון מחדש את הקובץ?
|
|
321. |
of
|
|
2007-09-30 |
מתוך
|
|
322. |
Page total
|
|
2007-09-30 |
סך-הכל עמודים
|
|
323. |
The total number of pages in the document
|
|
2007-09-30 |
סך-הכל עמודים במסמך זה
|
|
324. |
Show multiple pages
|
|
2007-09-30 |
מציג מספר עמודים
|
|
325. |
Zoom 1:1
|
|
2007-09-30 |
הגדלה 1:1
|
|
326. |
Zoom to fit the whole page
|
|
2007-09-30 |
הגדל או הקטן כדי להתאים לעמוד שלם
|
|
329. |
_Close Preview
|
|
2007-09-30 |
_סגור חלון
|
|
338. |
There is a tab with errors
There are %d tabs with errors
|
|
2007-09-30 |
יש שגיאות באחת הלשוניות
יש שגיאות ב-%d מהלשוניות
|
|
399. |
Clear highlighting of search matches
|
|
2007-09-30 |
נקה הדגשות של תוצאות חיפוש
|
|
481. |
External Tools
|
|
2007-09-30 |
כלים חיצוניים
|
|
483. |
Opens the External Tools Manager
|
|
2007-09-30 |
פתיחת מנהל כלים חיצוניים
|
|
488. |
You must be inside a word to run this command
|
|
2007-09-30 |
עליך להיות בתוך מילה כדי להריץ את הפקודה הזו
|
|
489. |
Running tool:
|
|
2007-09-30 |
כלי הרצה:
|
|
491. |
Exited
|
|
2007-09-30 |
נסגרו
|
|
494. |
New tool
|
|
2007-09-30 |
כלי חדש
|
|
495. |
This accelerator is already bound to %s
|
|
2007-09-30 |
הקיצור הזה כבר שמור עבור %s
|
|
496. |
Type a new accelerator, or press Backspace to clear
|
|
2007-09-30 |
הזן קיצור חדש, או לחץ על מקש החזרה לניקוי
|
|
500. |
All documents except untitled ones
|
|
2007-09-30 |
כל המסמכים מלבד חסרי השם
|
|
513. |
Remote files only
|
|
2007-09-30 |
קבצים רחוקים בלבד
|
|
531. |
File Browser Pane
|
|
2007-09-30 |
מסגרת סייר קבצים
|
|
549. |
_Open terminal here
|
|
2007-09-30 |
_פתח טרמינל כאן
|
|
550. |
Open a terminal at the currently opened directory
|
|
2007-09-30 |
פתח טרמינל בספריה הנוכחית
|
|
560. |
Cannot move file to trash, do you
want to delete permanently?
|
|
2007-09-30 |
לא ניתן להעביר את הקובץ אל סל האשפה.
האם ברצונך למחוק לצמיתות?
|
|
569. |
The new file is currently filtered out. You need to adjust your filter settings to make the file visible
|
|
2007-09-30 |
הקובץ החדש אינו מוצג עקב סינון. עליך לשנות את המסנן על מנת להפוך את הקובץ לנראה.
|
|
588. |
Go to the previous visited location
|
|
2007-09-30 |
עבור למקום האחרון בו ביקרת
|
|
590. |
Go to the next visited location
|
|
2007-09-30 |
עבור למקום הבא בו ביקרת
|
|
591. |
Re_fresh View
|
|
2007-09-30 |
ר_ענן תצוגה
|
|
592. |
Refresh the view
|
|
2007-09-30 |
רענן את התצוגה
|
|
593. |
_View Folder
|
|
2007-09-30 |
_הצג תיקיה
|
|
594. |
View folder in file manager
|
|
2007-09-30 |
הצג תיקיה בסייר הקבצים
|
|
595. |
Show _Hidden
|
|
2007-09-30 |
הצג _נסתרים
|