Translations by Hew

Hew has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 99 results
6.
Automatic indent
2010-05-29
Automatic indent
7.
Automatically Detected Encodings
2010-05-29
Automatically Detected Encodings
8.
Autosave
2010-05-29
Autosave
9.
Autosave Interval
2010-05-29
Autosave Interval
28.
List of encodings shown in the Character Encoding menu in open/save file selector. Only recognized encodings are used.
2010-05-29
List of encodings shown in the Character Encoding menu in open/save file selector. Only recognised encodings are used.
29.
Maximum Number of Undo Actions
2010-05-29
Maximum Number of Undo Actions
35.
Number of minutes after which gedit will automatically save modified files. This will only take effect if the "Autosave" option is turned on.
2010-05-29
Number of minutes after which gedit will automatically save modified files. This will only take effect if the "Autosave" option is turned on.
46.
Sorted list of encodings used by gedit for automatically detecting the encoding of a file. "CURRENT" represents the current locale encoding. Only recognized encodings are used.
2010-05-29
Sorted list of encodings used by gedit for automatically detecting the encoding of a file. "CURRENT" represents the current locale encoding. Only recognised encodings are used.
60.
The ID of a GtkSourceView Style Scheme used to color the text.
2010-05-29
The ID of a GtkSourceView Style Scheme used to colour the text.
65.
Whether gedit should automatically save modified files after a time interval. You can set the time interval with the "Autosave Interval" option.
2010-05-29
Whether gedit should automatically save modified files after a time interval. You can set the time interval with the "Autosave Interval" option.
69.
Whether gedit should enable automatic indentation.
2010-05-29
Whether gedit should enable automatic indentation.
72.
Whether gedit should highlight the bracket matching the selected one.
2010-05-29
Whether gedit should highlight the bracket matching the selected one.
79.
Whether the side pane at the left of editing windows should be visible.
2010-05-29
Whether the side pane at the left of editing windows should be visible.
86.
Log Out _without Saving
2010-05-29
Log Out _without Saving
105.
Character Encodings
2010-05-29
Character Encodings
109.
Character encodings
2010-05-29
Character encodings
111.
Click on this button to select the font to be used by the editor
2010-05-29
Click on this button to select the font to be used by the editor
121.
Automatic Indentation
2010-05-29
Automatic Indentation
122.
Bracket Matching
2010-05-29
Bracket Matching
123.
Color Scheme
2010-05-29
Colour Scheme
125.
Current Line
2010-05-29
Current Line
131.
File Saving
2010-05-29
File Saving
132.
Font
2010-05-29
Font
137.
Line Numbers
2010-05-29
Line Numbers
141.
Right Margin
2010-05-29
Right Margin
142.
Tab Stops
2010-05-29
Tab Stops
143.
Text Wrapping
2010-05-29
Text Wrapping
167.
Create a new top-level window in an existing instance of gedit
2010-05-29
Create a new top-level window in an existing instance of gedit
196.
Read-Only
2010-05-29
Read-Only
223.
Automatically Detected
2010-05-29
Automatically Detected
225.
Add or Remove...
2010-05-29
Add or Remove...
227.
C_haracter Encoding:
2010-05-29
C_haracter Encoding:
228.
L_ine Ending:
2010-05-29
L_ine Ending:
229.
Unix/Linux
2010-05-29
Unix/Linux
230.
Mac OS Classic
2010-05-29
Mac OS Classic
231.
Windows
2010-05-29
Windows
232.
There was an error displaying the help.
2010-05-29
There was an error displaying the help.
243.
Hostname was invalid. Please check that you typed the location correctly and try again.
2010-05-29
Hostname was invalid. Please check that you typed the location correctly and try again.
245.
Connection timed out. Please try again.
2010-05-29
Connection timed out. Please try again.
250.
Ch_aracter Encoding:
2010-05-29
Ch_aracter Encoding:
255.
gedit has not been able to detect the character encoding.
2010-05-29
gedit has not been able to detect the character encoding.
257.
Select a character encoding from the menu and try again.
2010-05-29
Select a character encoding from the menu and try again.
258.
There was a problem opening the file %s.
2010-05-29
There was a problem opening the file %s.
259.
The file you opened has some invalid characters. If you continue editing this file you could make this document useless.
2010-05-29
The file you opened has some invalid characters. If you continue editing this file you could make this document useless.
260.
You can also choose another character encoding and try again.
2010-05-29
You can also choose another character encoding and try again.
261.
Could not open the file %s using the %s character encoding.
2010-05-29
Could not open the file %s using the %s character encoding.
262.
Select a different character encoding from the menu and try again.
2010-05-29
Select a different character encoding from the menu and try again.
264.
Could not save the file %s using the %s character encoding.
2010-05-29
Could not save the file %s using the %s character encoding.
265.
The document contains one or more characters that cannot be encoded using the specified character encoding.
2010-05-29
The document contains one or more characters that cannot be encoded using the specified character encoding.
274.
gedit could not back up the old copy of the file before saving the new one. You can ignore this warning and save the file anyway, but if an error occurs while saving, you could lose the old copy of the file. Save anyway?
2010-05-29
gedit could not back up the old copy of the file before saving the new one. You can ignore this warning and save the file anyway, but if an error occurs while saving, you could lose the old copy of the file. Save anyway?