Translations by Ante Karamatić
Ante Karamatić has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
70. |
Could not download all required files
|
|
2006-05-01 |
Ne mogu preuzeti sve potrebne datoteke
|
|
71. |
Please check your internet connection or installation medium.
|
|
2006-05-01 |
Provjerite svoju Internet vezu ili instalacijski medij.
|
|
72. |
Could not install all dependencies
|
|
2006-05-01 |
Ne mogu instalirati sve međuzavisnosti
|
|
73. |
Usually this is related to an error of the software distributor. See the terminal window for more details.
|
|
2006-05-01 |
Obićno je ovo zbog greške distributera paketa. Pogledajte konzolni prozor za više detalja.
|
|
75. |
Installation finished
|
|
2006-08-27 |
Instalacija završena
|
|
76. |
Package '%s' was installed
|
|
2006-05-01 |
Paket '%s' je instaliran
|
|
77. |
Failed to install package '%s'
|
|
2006-05-01 |
Instalacija paketa '%s' nije uspjela
|
|
78. |
Installation complete
|
|
2006-05-01 |
Instalacija završena
|
|
79. |
Failed to completely install all dependencies
|
|
2006-05-01 |
Instalacija svih međuzavisnosti nije uspjela
|
|
80. |
To fix this run 'sudo apt-get install -f' in a terminal window.
|
|
2006-05-01 |
Kako biste ovo popravili, pokrenite 'sudo apt-get install -f' u konzolnom prozoru.
|
|
81. |
Installing '%s'...
|
|
2006-05-01 |
Instaliram '%s'...
|
|
82. |
Installing dependencies...
|
|
2006-05-01 |
Instaliram međuzavisnosti...
|
|
83. |
Downloading additional package files...
|
|
2006-05-01 |
Preuzimam dodatne pakete...
|
|
84. |
File %s of %s at %sB/s
|
|
2007-09-29 |
Datoteka %s od %s pri %sB/s
|
|
2007-03-05 |
Datoteka %s od %s pri %s/s
|
|
85. |
File %s of %s
|
|
2007-09-29 |
Datoteka %s od %s
|
|
2007-03-05 |
Datoteka %s od %s pri %s/s
|
|
86. |
Please insert '%s' into the drive '%s'
|
|
2006-05-01 |
Molim, ubacite '%s' u uređaj '%s'
|
|
90. |
Failed to open the software package
|
|
2007-09-29 |
Nije moguće otvoriti softverski paket
|
|
91. |
The package might be corrupted or you are not allowed to open the file. Check the permissions of the file.
|
|
2007-03-12 |
Paket je neispravan ili nemate dozvolu ga otvoriti. Provjerite dozvole na datoteci.
|
|
92. |
This package is uninstallable
|
|
2007-03-12 |
Ovaj paket se ne može instalirati
|
|
93. |
No description is available
|
|
2006-05-01 |
Opis nije dostupan
|
|
94. |
The following packages are UNAUTHENTICATED:
|
|
2006-05-01 |
Slijedeći paketi NISU autorizirani:
|
|
95. |
Requires the REMOVAL of the following packages:
|
|
2006-05-01 |
Zahtijeva UKLANJANJE slijedećih paketa:
|
|
96. |
Requires the installation of the following packages:
|
|
2006-05-01 |
Zahtijeva instalaciju slijedećih paketa:
|
|
98. |
Included Files
|
|
2006-05-01 |
Uključene datoteke
|
|
99. |
&Install Package
|
|
2007-09-29 |
&Instaliraj paket
|
|
100. |
The package file does not exist
|
|
2007-09-29 |
Datoteka paketa ne postoji
|
|
101. |
A nonexistent file has been selected for installation. Please select an existing .deb package file.
|
|
2007-09-29 |
Nepostojeća datoteka je odabrana za instalaciju. Odaberite .deb paket koji postoji.
|
|
102. |
&Reinstall Package
|
|
2007-09-29 |
&Ponovo instaliraj paket
|
|
103. |
Re&install Package
|
|
2007-09-29 |
Po&novo instaliraj paket
|
|
2007-06-26 |
_Ponovo instaliraj paket
|
|
104. |
To be removed: %s
|
|
2007-09-29 |
Za uklanjanje: %s
|
|
106. |
Broken dependencies
|
|
2006-09-30 |
Potrgane međuzavisnosti
|
|
2006-08-27 |
Instaliram međuzavisnosti...
|
|
110. |
Could not open '%s'
|
|
2006-05-01 |
Ne mogu otvoriti '%s'
|
|
111. |
The package might be corrupted or you are not allowed to open the file. Check the permissions of the file.
|
|
2006-05-01 |
Paket je neispravan ili nemate dozvolu ga otvoriti. Provjerite dozvole na datoteci.
|
|
112. |
Same version is available in a software channel
|
|
2006-05-01 |
Ista verzija je dostupna putem službenih repozitorija
|
|
113. |
You are recommended to install the software from the channel instead.
|
|
2006-05-01 |
Preporuča se instalacija paketa sa službenih repozitorija.
|
|
114. |
An older version is available in a software channel
|
|
2006-05-01 |
Starija verzija paketa je dostupna u službenim repozitorijima.
|
|
115. |
Generally you are recommended to install the version from the software channel, since it is usually better supported.
|
|
2006-05-01 |
Uglavnom se preporuča instalacija verzije iz službenih repozitorija jer su paketi od tamo bolje podržani.
|
|
116. |
A later version is available in a software channel
|
|
2006-05-01 |
Novija verzija je dostupna u službenim repozitorijma
|
|
117. |
You are strongly advised to install the version from the software channel, since it is usually better supported.
|
|
2006-05-01 |
Preporuča se instalacija paketa sa službenog repozitorija jer su paketi od tamo bolje podržani.
|
|
118. |
All dependencies are satisfied
|
|
2006-05-01 |
Sve međuzavisnosti su rješene.
|
|
119. |
Requires the <b>removal</b> of %s packages
|
|
2006-05-01 |
Zahtijeva <b>uklanjanje</b> %s paketa
|
|
120. |
Requires the installation of %s packages
|
|
2006-05-01 |
Zahtijeva instalaciju %s paketa
|
|
121. |
Only one software management tool is allowed to run at the same time
|
|
2006-05-01 |
Dozvoljno je pokretanje samo jednog paketnog alata u istom trenutku
|
|
122. |
Please close the other application e.g. 'Update Manager', 'aptitude' or 'Synaptic' first.
|
|
2006-05-01 |
Molim, prvo zatvorite preostale programe, npr. 'aptitude' ili 'Synaptic'.
|
|
123. |
Media Change
|
|
2007-09-29 |
Promjena medija
|