Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
211219 of 219 results
211.
error waiting for child process
Fehler beim Warten auf das Ende des Unterprozesses.
Translated by Mario Blättermann
Reviewed by Torsten Franz
Located in xargs/xargs.c:1528
212.
Warning: Lost track of %d child processes
Warnung: Verfolgung von %d Unterprozessen fehlgeschlagen
Translated and reviewed by Hendrik Schrieber
Located in xargs/xargs.c:1255
213.
%s: exited with status 255; aborting
%s: mit Rückgabewert 255 beendet, Abbruch.
Translated by Mario Blättermann
Reviewed by Torsten Franz
Located in xargs/xargs.c:1580
214.
%s: stopped by signal %d
%s: wurde durch das Signal %d angehalten.
Translated by Mario Blättermann
Reviewed by Torsten Franz
Located in xargs/xargs.c:1583
215.
%s: terminated by signal %d
%s: wurde durch das Signal %d abgebrochen.
Translated by Mario Blättermann
Reviewed by Torsten Franz
Located in xargs/xargs.c:1586
216.
%s: invalid number for -%c option
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: Ungültiger Wert für die Option »-%c«.
Translated by Mario Blättermann
Located in xargs/xargs.c:1614
217.
%s: value for -%c option should be >= %ld
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: Der Wert für die Option »-%c« muss größer oder gleich %ld sein.
Translated by Mario Blättermann
Located in xargs/xargs.c:1621
218.
%s: value for -%c option should be < %ld
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: Der Wert für die Option »-%c« muss kleiner als %ld sein.
Translated by Mario Blättermann
Located in xargs/xargs.c:1598
219.
Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]
[-E eof-str] [-e[eof-str]] [--eof[=eof-str]]
[-L max-lines] [-l[max-lines]] [--max-lines[=max-lines]]
[-I replace-str] [-i[replace-str]] [--replace[=replace-str]]
[-n max-args] [--max-args=max-args]
[-s max-chars] [--max-chars=max-chars]
[-P max-procs] [--max-procs=max-procs] [--show-limits]
[--verbose] [--exit] [--no-run-if-empty] [--arg-file=file]
[--version] [--help] [command [initial-arguments]]
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Aufruf: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=Begrenzer]
[-E eof-str] [-e[eof-str]] [--eof[=eof-str]]
[-L max-lines] [-l[max-lines]] [--max-lines[=max-Zeilen]]
[-I replace-str] [-i[replace-str]] [--replace[=replace-str]]
[-n max-args] [--max-args=max-args]
[-s max-chars] [--max-chars=max-chars]
[-P max-procs] [--max-procs=max-procs] [--show-limits]
[--verbose] [--exit] [--no-run-if-empty] [--arg-file=file]
[--version] [--help] [Kommando [Argumente]]
Translated by Nils Naumann
Located in xargs/xargs.c:1368
211219 of 219 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andre Heßling, Andreas Schlapsi, Andreas Simon, Babak Manssouri, Benjamin Roch, Cyron, Eike H. Jürrens, FlashBuster, Gemander, Hendrik Schrieber, Keruskerfuerst, LeTux, Mario Blättermann, Moritz Baumann, Nils Naumann, RobertBrunhuber, Sebastian, Spoilerhead, Stefan Friedli, amonsul, bJXjLjEHIaWT0tFd, bluefish, jclw, patrice, tamoihl, telemann.