Browsing Czech translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Czech guidelines.
211219 of 219 results
211.
error waiting for child process
chyba při čekání na proces potomka
Translated by Petr Písař
Located in xargs/xargs.c:1528
212.
Warning: Lost track of %d child processes
Varování: Ztracena stopa %d potomků
Translated by Petr Písař
TODO: plural
Located in xargs/xargs.c:1255
213.
%s: exited with status 255; aborting
%s: ukončen s[nbsp]kódem 255, končím
Translated by Petr Písař
Located in xargs/xargs.c:1580
214.
%s: stopped by signal %d
%s: pozastaven signálem %d
Translated by Petr Písař
Located in xargs/xargs.c:1583
215.
%s: terminated by signal %d
%s: ukončen signálem %d
Translated and reviewed by Marv-CZ
Located in xargs/xargs.c:1586
216.
%s: invalid number for -%c option
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: neplatné číslo u[nbsp]přepínače -%c
Translated by Petr Písař
Located in xargs/xargs.c:1614
217.
%s: value for -%c option should be >= %ld
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: hodnota přepínače -%c by měla být >= %ld
Translated by Petr Písař
Located in xargs/xargs.c:1621
218.
%s: value for -%c option should be < %ld
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: hodnota přepínače -%c by měla být < %ld
Translated by Petr Písař
Located in xargs/xargs.c:1598
219.
Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]
[-E eof-str] [-e[eof-str]] [--eof[=eof-str]]
[-L max-lines] [-l[max-lines]] [--max-lines[=max-lines]]
[-I replace-str] [-i[replace-str]] [--replace[=replace-str]]
[-n max-args] [--max-args=max-args]
[-s max-chars] [--max-chars=max-chars]
[-P max-procs] [--max-procs=max-procs] [--show-limits]
[--verbose] [--exit] [--no-run-if-empty] [--arg-file=file]
[--version] [--help] [command [initial-arguments]]
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=oddělovač]
[-E řet-eof] [-e[řet-eof]] [--eof[=řet-eof]]
[-L max-řádků] [-l[max-řádků]] [--max-lines[=max-řádků]]
[-I řet-nahrazení] [-i[řet-nahrazení]] [--replace[=řet-nahrazení]]
[-n max-argumentů] [--max-args=max-argumentů]
[-s max-znaků] [--max-chars=max-znaků]
[-P max-procesů] [--max-procs=max-procesů] [--show-limits]
[--verbose] [--exit] [--no-run-if-empty] [--arg-file=soubor]
[--version] [--help] [příkaz [zahajující-argumenty]]
Translated by Petr Písař
Located in xargs/xargs.c:1368
211219 of 219 results

This translation is managed by Ubuntu Czech Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: František Zatloukal, Marv-CZ, Petr Písař, Tadeáš Pařík, Vojtěch Procházka, neveceral.