Translations by Игор Несторовић
Игор Несторовић has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
15. |
Archive Manager
|
|
2005-11-08 |
Управљач архивом
|
|
16. |
Create and modify an archive
|
|
2005-11-08 |
Направите и измените архиву
|
|
17. |
Load Options
|
|
2005-11-08 |
Учитавање подешавања
|
|
18. |
C_reate
|
|
2005-11-08 |
_Направи
|
|
20. |
Location
|
|
2005-11-08 |
Место
|
|
27. |
_Password:
|
|
2005-11-08 |
_Лозинка:
|
|
29. |
Delete
|
|
2005-11-08 |
Обриши
|
|
30. |
_All files
|
|
2005-11-08 |
_Све датотеке
|
|
31. |
_Files:
|
|
2005-11-08 |
_Датотеке:
|
|
32. |
_Selected files
|
|
2005-11-08 |
_Изабране датотеке
|
|
33. |
example: *.txt; *.doc
|
|
2005-11-08 |
пример: *.txt; *.doc
|
|
34. |
A_vailable application:
|
|
2005-11-08 |
Д_оступни програм:
|
|
35. |
Open Files
|
|
2005-11-08 |
Отвори датотеке
|
|
36. |
R_ecent applications:
|
|
2005-11-08 |
Н_едавни програми:
|
|
37. |
_Application:
|
|
2005-11-08 |
_Програм:
|
|
38. |
<i><b>Note:</b> the password will be used to encrypt files you add to the current archive, and to decrypt files you extract from the current archive. When the archive is closed the password will be deleted.</i>
|
|
2005-11-08 |
<i><b>Напомена:</b> лозинка ће бити коришћена за шифровање датотека које додајете у текућу архиву и за дешифровање датотека које распакујете из текуће архиве. Када се архива затвори, лозинка се више неће користити.</i>
|
|
39. |
Password
|
|
2005-11-08 |
Лозинка
|
|
43. |
Extract Here
|
|
2005-11-08 |
Распакуј овде
|
|
45. |
Extract To...
|
|
2005-11-08 |
Распакуј у...
|
|
46. |
Extract the selected archive
|
|
2005-11-08 |
Распакуј изабрану архиву
|
|
49. |
Could not create the archive
|
|
2005-11-08 |
Нисам могао да направим архиву
|
|
50. |
You have to specify an archive name.
|
|
2005-11-08 |
Морате навести име архиве.
|
|
51. |
You don't have permission to create an archive in this folder
|
|
2005-11-08 |
Немате дозволу да направите архиву у овој фасцикли
|
|
52. |
Archive type not supported.
|
|
2005-11-08 |
Врста архиве није подржана.
|
|
53. |
Could not delete the old archive.
|
|
2005-11-08 |
Нисам могао уклонити стару архиву.
|
|
54. |
Open
|
|
2005-11-08 |
Отвори
|
|
55. |
All archives
|
|
2005-11-08 |
Све архиве
|
|
56. |
All files
|
|
2005-11-08 |
Све датотеке
|
|
57. |
Last Output
|
|
2005-11-08 |
Детаљан испис
|
|
62. |
An archive manager for GNOME.
|
|
2005-11-08 |
Алат за рад са архивама за Гном окружење.
|
|
63. |
translator-credits
|
|
2005-11-08 |
Слободан Средојевић <ssl@uns.ns.ac.yu>
Данило Шеган <danilo@prevod.org>
http://prevod.org/
|
|
64. |
Could not add the files to the archive
|
|
2005-11-08 |
Нисам могао да додам датотеке у архиву
|
|
65. |
You don't have the right permissions to read files from folder "%s"
|
|
2005-11-08 |
Немате одговарајућа овлашћења да читате датотеке из фасцикле „%s“
|
|
66. |
Add Files
|
|
2005-11-08 |
Додај датотеке
|
|
68. |
Add a Folder
|
|
2005-11-08 |
Додај фасциклу
|
|
69. |
_Include subfolders
|
|
2005-11-08 |
_Укључи подфасцикле
|
|
70. |
Exclude folders that are symbolic lin_ks
|
|
2005-11-08 |
Изузми фасцикле које представљају симбо_личке везе
|
|
71. |
example: *.o; *.bak
|
|
2005-11-08 |
пример: *.o; *.bak
|
|
73. |
E_xclude files:
|
|
2005-11-08 |
Изу_зми датотеке:
|
|
75. |
_Load Options
|
|
2005-11-08 |
_Учитај подешавања
|
|
76. |
Sa_ve Options
|
|
2005-11-08 |
Сачу_вај подешавања
|
|
78. |
Save Options
|
|
2005-11-08 |
Чување подешавања
|
|
79. |
Options Name:
|
|
2005-11-08 |
Име за опције:
|
|
81. |
The name "%s" is not valid because it cannot contain the characters: %s
%s
|
|
2005-11-08 |
Име „%s“ није исправно зато што не сме да садржи знаке: %s
%s
|
|
82. |
Please use a different name.
|
|
2005-11-08 |
Користите неко друго име.
|
|
83. |
You don't have the right permissions to create an archive in the destination folder.
|
|
2005-11-08 |
Немате одговарајућа овлашћења за прављење архиве у одредишној фасцикли.
|
|
84. |
Destination folder "%s" does not exist.
Do you want to create it?
|
|
2005-11-08 |
Одредишна фасцикла „%s" не постоји.
Да ли желите да је направите?
|
|
85. |
Create _Folder
|
|
2005-11-08 |
Направи _фасциклу
|
|
86. |
Could not create the destination folder: %s.
|
|
2005-11-08 |
Нисам могао да направим одредишну фасциклу: %s.
|
|
87. |
Archive not created
|
|
2005-11-08 |
Архива није направљена
|