|
33.
|
|
|
timeout after %d seconds.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
limită de timp atinsă, după %d secunde.
|
|
Translated by
Remus-Gabriel Chelu
|
|
|
|
Located in
driver.c:916
|
|
34.
|
|
|
Subject: fetchmail sees repeated timeouts
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
driver.c:926
|
|
35.
|
|
|
Fetchmail saw more than %d timeouts while attempting to get mail from %s @ %s .
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Fetchmail a notat mai mult de %d depășiri ale limitei de timp, în timp ce încerca să obțină mesaje de email de la %s @ %s .
|
|
Translated by
Remus-Gabriel Chelu
|
|
|
|
Located in
driver.c:931
|
|
36.
|
|
|
This could mean that your mailserver is stuck, or that your SMTP ![](/@@/translation-newline)
server is wedged, or that your mailbox file on the server has been ![](/@@/translation-newline)
corrupted by a server error. You can run `fetchmail -v -v' to ![](/@@/translation-newline)
diagnose the problem.
![](/@@/translation-newline)
Fetchmail won't poll this mailbox again until you restart it.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Aceasta poate să însemne că serverul de mail este blocat, sau că serverul ![](/@@/translation-newline)
SMTP este înțepenit, sau că fișierul căsuței de mail de pe server a fost ![](/@@/translation-newline)
corupt de o eroare a serverului. Puteți rula «fetchmail -v -v» pentru a ![](/@@/translation-newline)
diagnostica problema.
![](/@@/translation-newline)
Fetchmail nu va sonda această căsuță de email din nou până ce nu îl reporniți.
|
|
Translated by
Remus-Gabriel Chelu
|
|
|
|
Located in
driver.c:935
|
|
37.
|
|
|
pre-connection command terminated with signal %d
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
comandă de pre-conectare terminată cu semnalul %d
|
|
Translated by
Florentina Mușat
|
|
|
|
Located in
driver.c:961
|
|
38.
|
|
|
pre-connection command failed with status %d
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
comanda de pre-conectare a eșuat cu starea %d
|
|
Translated by
Florentina Mușat
|
|
|
|
Located in
driver.c:964
|
|
39.
|
|
|
couldn't find HESIOD pobox for %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
nu s-a putut găsi căsuța poștală HESIOD pentru %s
|
|
Translated by
Remus-Gabriel Chelu
|
|
|
|
Located in
driver.c:994
|
|
40.
|
|
|
Lead server has no name.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Serverul principal nu are un nume.
|
|
Translated by
Remus-Gabriel Chelu
|
|
|
|
Located in
driver.c:1015
|
|
41.
|
|
|
couldn't find canonical DNS name of %s ( %s ): %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
nu s-a putut găsi numele DNS canonic pentru %s ( %s ): %s
|
|
Translated by
Florentina Mușat
|
|
|
|
Located in
driver.c:1042
|
|
42.
|
|
|
%s connection to %s failed
|
|
|
|
conexiunea %s la %s a eșuat
|
|
Translated by
Florentina Mușat
|
|
|
|
Located in
driver.c:1089
|