|
451.
|
|
|
--bad-header {reject|accept}
specify policy for handling messages with bad headers
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--bad-header {reject|accept}
especifica a política para lidar com mensagens com cabeçalhos ruins
|
|
Translated and reviewed by
Rafael Neri
|
|
|
|
Located in
options.c:681
|
|
452.
|
|
|
-p, --protocol specify retrieval protocol (see man page)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-p, --protocol especifica o protocolo de retirada (ver página de
manual)
|
|
Translated and reviewed by
Marcia Norie Nakaza
|
|
|
|
Located in
options.c:661
|
|
453.
|
|
|
-U, --uidl force the use of UIDLs (pop3 only)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-U, --uidl força o uso de UIDLs (somente para pop3)
|
|
Translated and reviewed by
Marcia Norie Nakaza
|
|
|
|
Located in
options.c:685
|
|
454.
|
|
|
--port TCP port to connect to (obsolete, use --service)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--port Porta TCP na qual conectar (defasado, use --service)
|
|
Translated by
Renan Birck Pinheiro
|
|
Reviewed by
Lucas Arruda
|
|
|
|
Located in
options.c:687
|
|
455.
|
|
|
-P, --service TCP service to connect to (can be numeric TCP port)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-P, --service TCP, serviço no qual conectar (pode ser o número da porta TCP)
|
|
Translated and reviewed by
Ricardo Cropalato de Melo
|
|
|
|
Located in
options.c:688
|
|
456.
|
|
|
--auth authentication type (password/kerberos/ssh/otp)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--auth tipo de autenticação (senha/kerberos/ssh/otp)
|
|
Translated and reviewed by
Og Maciel
|
|
|
|
Located in
options.c:688
|
|
457.
|
|
|
-t, --timeout server nonresponse timeout
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-t, --timeout tempo limite para não obtenção de resposta do servidor
|
|
Translated by
Marcia Norie Nakaza
|
|
Reviewed by
Og Maciel
|
|
|
|
Located in
options.c:690
|
|
458.
|
|
|
-E, --envelope envelope address header
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-E, --envelope cabeçalho do endereço de envelope
|
|
Translated by
Marcia Norie Nakaza
|
|
Reviewed by
Og Maciel
|
|
|
|
Located in
options.c:691
|
|
459.
|
|
|
-Q, --qvirtual prefix to remove from local user id
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-Q, --qvirtual prefixo para remover da identificação de um usuário local
|
|
Translated by
Marcia Norie Nakaza
|
|
Reviewed by
Og Maciel
|
|
|
|
Located in
options.c:692
|
|
460.
|
|
|
--principal mail service principal
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--principal, serviço de e-mail principal
|
|
Translated and reviewed by
Ricardo Cropalato de Melo
|
|
|
|
Located in
options.c:693
|