Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
287296 of 681 results
287.
Server connection will be brought up with "%s".
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
A conexão do servidor será efetuada com "%s".
Translated and reviewed by Og Maciel
Located in fetchmail.c:1965
288.
No pre-connection command.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Nenhum comando de pré-conexão.
Translated and reviewed by Og Maciel
Located in fetchmail.c:1968
289.
Server connection will be taken down with "%s".
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
A conexão com o servidor será derrubada com "%s".
Translated and reviewed by Og Maciel
Located in fetchmail.c:1970
290.
No post-connection command.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Nenhum comando de pós-conexão.
Translated and reviewed by Og Maciel
Located in fetchmail.c:1973
291.
No localnames declared for this host.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Nenhum nome local declarado para esta máquina.
Translated and reviewed by Og Maciel
Located in fetchmail.c:1976
292.
Multi-drop mode:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Modo de múltipla entrega (multi-drop):
Translated and reviewed by Og Maciel
Located in fetchmail.c:1986
293.
Single-drop mode:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Modo de entrega simples (single-drop):
Translated and reviewed by Og Maciel
Located in fetchmail.c:1988
294.
%d local name recognized.
%d local names recognized.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%d nome local reconhecido.
Translated and reviewed by Renan Birck Pinheiro
%d nomes locais reconhecidos.
Translated and reviewed by Renan Birck Pinheiro
Located in fetchmail.c:1990
295.
DNS lookup for multidrop addresses is enabled.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Pesquisa DNS para endereços multi-entrega está habilitada.
Translated and reviewed by Welliton Sá
Located in fetchmail.c:2005
296.
DNS lookup for multidrop addresses is disabled.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Pesquisa DNS para endereços multi-entrega está desabilitada.
Translated and reviewed by Welliton Sá
Located in fetchmail.c:2006
287296 of 681 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alex Kayser, Alexandre Otto Strube, Alexandro Silva, Andre Noel, André Gondim, Eduardo Herrera, Enrico Nicoletto, Fabiana de Oliveira, Felipe Guilhon, Fábio Nogueira, Gerson Abdon Caldeira, João Marcus P. Gomes, Kurt Kraut, Leandro S. da Silveira, Lucas Arruda, Marcelo Subtil Marcal, Marcia Norie Nakaza, Nei Freitas, Neliton Pereira Jr., Og Maciel, Rafael Neri, Rafael Proença, Rafael Sfair, Renan Birck Pinheiro, Renê Barbosa, Ricardo Cropalato de Melo, Tiago Hillebrandt, Vinicius Almeida, Washington Lins, Welliton Sá, Welliton Sá, brunoalves, ruivaldo.