Translations by Mathieu Trudel-Lapierre

Mathieu Trudel-Lapierre has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 260 results
~
Remo_ve Attachments
2011-10-04
संलग्नक हटाएँ (_v)
~
C_ollapse All
2011-10-04
सभी सिकोड़ें
~
Ignore network availability
2011-10-04
संजाल उपलब्धता नजरअंदाज करें
~
%s (cancelling)
2011-10-04
%s (रद्द कर रहा है)
~
Display the previous thread
2011-10-04
पिछली लड़ी प्रदर्शित करें
~
Previous T_hread
2011-10-04
पिछली लड़ी
~
Next Sun
2011-10-04
अगला रवि
~
E_xpand All
2011-10-04
सभी फैलाएँ (_x)
~
Next Fri
2011-10-04
अगला शुक्र
~
The reported error was "{0}".
2011-10-04
रिपोर्ट की गई त्रुटि "{0}".
~
Remove attachments
2011-10-04
संलग्नक हटाएँ
~
Next Tue
2011-10-04
अगला मंगल
~
Checks selected messages for duplicates
2011-10-04
नक़ली के लिए चुने संदेशों को जाँचें
~
_Save to Outbox
2011-10-04
आउटबॉक्स में सहेजें (_S)
~
File "%s" has been removed.
2011-10-04
"%s" फ़ाइल को हटा दिया गया
~
Remove Du_plicate Messages
2011-10-04
नक़ली संदेश छुपाएँ (_p)
~
Removing attachments
2011-10-04
संलग्नक हटा रहा है
~
Next Thu
2011-10-04
अगला गुरू
~
Next Mon
2011-10-04
अगला सोम
~
%s (waiting)
2011-10-04
%s (प्रतीक्षारत)
~
Next Sat
2011-10-04
अगला शनि
~
Next Wed
2011-10-04
अगला बुध
12.
Do _Not Delete
2011-10-04
मत मिटाएँ (_N)
43.
Blog:
2011-10-04
ब्लॉग
54.
Instant Messaging
2011-10-04
तत्काल संदेशा
65.
Web addresses
2011-10-04
वेब पता
71.
_Blog:
2011-10-04
ब्लॉग (_B):
132.
Members
2011-10-04
सदस्य
158.
Search Interrupted
2011-10-04
खोज बाधित
160.
Cut selected contacts to the clipboard
2011-10-04
क्लिपबोर्ड से चयनित संपर्क काटें
161.
Copy selected contacts to the clipboard
2011-10-04
क्लिपबोर्ड में चयनित संपर्क की नक़ल लें
162.
Paste contacts from the clipboard
2011-10-04
क्लिपबोर्ड से संपर्क चिपकाएँ
164.
Select all visible contacts
2011-10-04
सभी दृश्य संपर्कों को चुनें
165.
Are you sure you want to delete these contact lists?
2011-10-04
क्या आप निश्चित हैं कि आप इन संपर्क सूची को मिटाना चाहते हैं?
166.
Are you sure you want to delete this contact list?
2011-10-04
क्या आप निश्चित हैं कि आप इन संपर्क सूची को मिटाना चाहते हैं?
167.
Are you sure you want to delete this contact list (%s)?
2011-10-04
क्या आप निश्चित हैं कि आप इन संपर्क सूची (%s) को मिटाना चाहते हैं?
168.
Are you sure you want to delete these contacts?
2011-10-04
क्या आप निश्चित हैं कि आप इन संपर्कों को मिटाना चाहते हैं?
169.
Are you sure you want to delete this contact?
2011-10-04
क्या आप निश्चित हैं कि आप इन संपर्कों को मिटाना चाहते हैं?
170.
Are you sure you want to delete this contact (%s)?
2011-10-04
क्या आप निश्चित हैं कि आप इस संपर्क (%s) को मिटाना चाहते हैं?
228.
Copy the email address to the clipboard
2011-10-04
क्लिपबोर्ड में ईमेल पता की नक़ल करें
230.
Send a mail message to this address
2011-10-04
इस पता पर ईमेल संदेश भेजें
257.
The backend for this address book was unable to parse this query. %s
2011-10-04
इस पता पुस्तिका के लिए बैकेंड इस प्रश्न की व्याख्या करने में असमर्थ था. %s
258.
The backend for this address book refused to perform this query. %s
2011-10-04
इस पता पुस्तिका के लिए बैकेंड यह प्रश्न करने से मना किया. %s
259.
This query did not complete successfully. %s
2011-10-04
यह प्रश्न सफलतापूर्वक पूरा नहीं हुआ. %s
279.
Page %d
2011-10-04
पृष्ठ %d
302.
Adding a meaningful summary to your appointment will give you an idea of what your appointment is about.
2011-10-04
अपनी मुलाकात में अर्थवान सार देना आपके प्राप्त कर्ता को एक खाका देगा कि मुलाकात किस वजह से है.
303.
Adding a meaningful summary to your task will give you an idea of what your task is about.
2011-10-04
अपने कार्य में अर्थवान सार देना आपके प्राप्तकर्ता को एक खाका देगा कि कार्य क्या है.
314.
Are you sure you want to delete the meeting titled '{0}'?
2011-10-04
क्या आप निश्चित हैं कि आप '{0}' शीर्षक मुलाकात को मिटाना चाहते हैं?
323.
Are you sure you want to save the appointment without a summary?
2011-10-04
क्या आप निश्चित हैं कि आप बिना सार के मुलाकात सहेजना चाहते हैं?
325.
Are you sure you want to save the task without a summary?
2011-10-04
क्या आप निश्चित हैं कि आप बिना सार के कार्य सहेजना चाहते हैं?