Translations by Mathieu Trudel-Lapierre
Mathieu Trudel-Lapierre has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Remo_ve Attachments
|
|
2011-10-04 |
संलग्नक हटाएँ (_v)
|
|
~ |
C_ollapse All
|
|
2011-10-04 |
सभी सिकोड़ें
|
|
~ |
Ignore network availability
|
|
2011-10-04 |
संजाल उपलब्धता नजरअंदाज करें
|
|
~ |
%s (cancelling)
|
|
2011-10-04 |
%s (रद्द कर रहा है)
|
|
~ |
Display the previous thread
|
|
2011-10-04 |
पिछली लड़ी प्रदर्शित करें
|
|
~ |
Previous T_hread
|
|
2011-10-04 |
पिछली लड़ी
|
|
~ |
Next Sun
|
|
2011-10-04 |
अगला रवि
|
|
~ |
E_xpand All
|
|
2011-10-04 |
सभी फैलाएँ (_x)
|
|
~ |
Next Fri
|
|
2011-10-04 |
अगला शुक्र
|
|
~ |
The reported error was "{0}".
|
|
2011-10-04 |
रिपोर्ट की गई त्रुटि "{0}".
|
|
~ |
Remove attachments
|
|
2011-10-04 |
संलग्नक हटाएँ
|
|
~ |
Next Tue
|
|
2011-10-04 |
अगला मंगल
|
|
~ |
Checks selected messages for duplicates
|
|
2011-10-04 |
नक़ली के लिए चुने संदेशों को जाँचें
|
|
~ |
_Save to Outbox
|
|
2011-10-04 |
आउटबॉक्स में सहेजें (_S)
|
|
~ |
File "%s" has been removed.
|
|
2011-10-04 |
"%s" फ़ाइल को हटा दिया गया
|
|
~ |
Remove Du_plicate Messages
|
|
2011-10-04 |
नक़ली संदेश छुपाएँ (_p)
|
|
~ |
Removing attachments
|
|
2011-10-04 |
संलग्नक हटा रहा है
|
|
~ |
Next Thu
|
|
2011-10-04 |
अगला गुरू
|
|
~ |
Next Mon
|
|
2011-10-04 |
अगला सोम
|
|
~ |
%s (waiting)
|
|
2011-10-04 |
%s (प्रतीक्षारत)
|
|
~ |
Next Sat
|
|
2011-10-04 |
अगला शनि
|
|
~ |
Next Wed
|
|
2011-10-04 |
अगला बुध
|
|
12. |
Do _Not Delete
|
|
2011-10-04 |
मत मिटाएँ (_N)
|
|
43. |
Blog:
|
|
2011-10-04 |
ब्लॉग
|
|
54. |
Instant Messaging
|
|
2011-10-04 |
तत्काल संदेशा
|
|
65. |
Web addresses
|
|
2011-10-04 |
वेब पता
|
|
71. |
_Blog:
|
|
2011-10-04 |
ब्लॉग (_B):
|
|
132. |
Members
|
|
2011-10-04 |
सदस्य
|
|
158. |
Search Interrupted
|
|
2011-10-04 |
खोज बाधित
|
|
160. |
Cut selected contacts to the clipboard
|
|
2011-10-04 |
क्लिपबोर्ड से चयनित संपर्क काटें
|
|
161. |
Copy selected contacts to the clipboard
|
|
2011-10-04 |
क्लिपबोर्ड में चयनित संपर्क की नक़ल लें
|
|
162. |
Paste contacts from the clipboard
|
|
2011-10-04 |
क्लिपबोर्ड से संपर्क चिपकाएँ
|
|
164. |
Select all visible contacts
|
|
2011-10-04 |
सभी दृश्य संपर्कों को चुनें
|
|
165. |
Are you sure you want to delete these contact lists?
|
|
2011-10-04 |
क्या आप निश्चित हैं कि आप इन संपर्क सूची को मिटाना चाहते हैं?
|
|
166. |
Are you sure you want to delete this contact list?
|
|
2011-10-04 |
क्या आप निश्चित हैं कि आप इन संपर्क सूची को मिटाना चाहते हैं?
|
|
167. |
Are you sure you want to delete this contact list (%s)?
|
|
2011-10-04 |
क्या आप निश्चित हैं कि आप इन संपर्क सूची (%s) को मिटाना चाहते हैं?
|
|
168. |
Are you sure you want to delete these contacts?
|
|
2011-10-04 |
क्या आप निश्चित हैं कि आप इन संपर्कों को मिटाना चाहते हैं?
|
|
169. |
Are you sure you want to delete this contact?
|
|
2011-10-04 |
क्या आप निश्चित हैं कि आप इन संपर्कों को मिटाना चाहते हैं?
|
|
170. |
Are you sure you want to delete this contact (%s)?
|
|
2011-10-04 |
क्या आप निश्चित हैं कि आप इस संपर्क (%s) को मिटाना चाहते हैं?
|
|
228. |
Copy the email address to the clipboard
|
|
2011-10-04 |
क्लिपबोर्ड में ईमेल पता की नक़ल करें
|
|
230. |
Send a mail message to this address
|
|
2011-10-04 |
इस पता पर ईमेल संदेश भेजें
|
|
257. |
The backend for this address book was unable to parse this query. %s
|
|
2011-10-04 |
इस पता पुस्तिका के लिए बैकेंड इस प्रश्न की व्याख्या करने में असमर्थ था. %s
|
|
258. |
The backend for this address book refused to perform this query. %s
|
|
2011-10-04 |
इस पता पुस्तिका के लिए बैकेंड यह प्रश्न करने से मना किया. %s
|
|
259. |
This query did not complete successfully. %s
|
|
2011-10-04 |
यह प्रश्न सफलतापूर्वक पूरा नहीं हुआ. %s
|
|
279. |
Page %d
|
|
2011-10-04 |
पृष्ठ %d
|
|
302. |
Adding a meaningful summary to your appointment will give you an idea of what your appointment is about.
|
|
2011-10-04 |
अपनी मुलाकात में अर्थवान सार देना आपके प्राप्त कर्ता को एक खाका देगा कि मुलाकात किस वजह से है.
|
|
303. |
Adding a meaningful summary to your task will give you an idea of what your task is about.
|
|
2011-10-04 |
अपने कार्य में अर्थवान सार देना आपके प्राप्तकर्ता को एक खाका देगा कि कार्य क्या है.
|
|
314. |
Are you sure you want to delete the meeting titled '{0}'?
|
|
2011-10-04 |
क्या आप निश्चित हैं कि आप '{0}' शीर्षक मुलाकात को मिटाना चाहते हैं?
|
|
323. |
Are you sure you want to save the appointment without a summary?
|
|
2011-10-04 |
क्या आप निश्चित हैं कि आप बिना सार के मुलाकात सहेजना चाहते हैं?
|
|
325. |
Are you sure you want to save the task without a summary?
|
|
2011-10-04 |
क्या आप निश्चित हैं कि आप बिना सार के कार्य सहेजना चाहते हैं?
|