Translations by Metin Amiroff

Metin Amiroff has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 1916 results
~
Current View
2009-05-16
Hazırkı Görünüş
~
%s : %s (%d item)
%s : %s (%d items)
2008-01-12
~
<b>%s</b> through %s has published the following meeting information:
2007-06-19
~
<b>%s</b> through %s has declined the following meeting changes:
2007-06-19
~
<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing meeting:
2007-06-19
~
<b>%s</b> has published free/busy information.
2006-03-19
<b>%s</b> sərbəst/məşğul mə'lumatını dərc etdi.
~
<b>%s</b> has replied to a task assignment.
2006-03-19
<b>%s</b> vəzifə tapşırığına cavab verdi.
~
<b>%s</b> has replied to a free/busy request.
2006-03-19
<b>%s</b> sərbəst/məşğul istəyinə cavab verdi.
~
<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information.
2006-03-19
<b>%s</b> ən son görüş mə'lumatını almaq istəyir.
~
<b>%s</b> has published task information.
2006-03-19
<b>%s</b> vəzifə mə'lumatını dərc etdi.
~
<b>%s</b> wishes to receive the latest task information.
2006-03-19
<b>%s</b> ən son vəzifə mə'lumatını almaq istəyir.
~
for
2006-03-19
üçün
~
<b>%s</b> requests the presence of %s at a meeting.
2006-03-19
<b>%s</b> %s şəxsinin görüşdə olmasını xahiş edir.
~
Book
2006-03-19
Kitab
~
<b>%s</b> requests your free/busy information.
2006-03-19
<b>%s</b> sizin sərbəst/məşğul mə'lumatınızı istəyir.
~
<b>%s</b> has sent an unintelligible message.
2006-03-19
<b>%s</b> pozğun ismarış yolladı.
~
<b>%s</b> has replied to a meeting request.
2006-03-19
<b>%s</b> görüş istəyini cavabladı.
~
<b>%s</b> requests you perform a task.
2006-03-19
<b>%s</b> sizdən vəzifəni görməyinizi istədi.
~
Split Multi-Day Events:
2006-03-19
Çox Günlü Hadisələri Böl:
~
The item could not be deleted due to an error
2006-03-19
Bir xəta olduğuna görə bu üzv silinə bilmədi
~
<b>%s</b> has published meeting information.
2006-03-19
<b>%s</b> görüş mə'lumatını dərc edib.
~
This query did not complete successfully.
2006-03-19
Bu sorğu müvəffəqiyyətlə nəticələnmədi.
~
Other error
2006-03-19
Başqa xəta
~
<b>%s</b> requests %s to perform a task.
2006-03-19
<b>%s</b> %sdan vəzifəni görməsini istədi.
~
The task could not be deleted due to a corba error
2006-03-19
Corba xətası olduğuna görə bu vəzifə silinə bilmədi
~
Contact ID already exists
2006-03-19
Əlaqə ID-si onsuz da mövcuddur
~
No such source
2006-03-19
Belə mənbə mövcud deyil
~
Could not read pilot's Calendar application block
2006-03-19
Pilot Təqvim əlavələri bloku oxuna bilmədi
~
Writable Fields
2006-03-19
Yazıla Bilən Sahələr
~
Protocol not supported
2006-03-19
Protokol dəstəklənmir
~
Authentication Required
2006-03-19
Tanıtma Lazımdır
~
Changed
2006-03-19
Dəyişdirilib
~
<br> Please review the following information, and then select an action from the menu below.
2006-03-19
<br> Xahiş edirik, aşağıdakı mə'lumatı gözdən keçirin və aşağıdakı menyudan gedişatı seçin.
~
The event could not be deleted due to an error
2006-03-19
Bir xəta olduğuna görə bu hadisə silinə bilmədi
~
TLS not Available
2006-03-19
TLS Mövcud Deyil
~
The event could not be deleted due to a corba error
2006-03-19
Corba xətası olduğuna görə bu hadisə silinə bilmədi
~
The task could not be deleted due to an error
2006-03-19
Bir xəta olduğuna görə bu vəzifə silinə bilmədi
~
Could not read pilot's ToDo application block
2006-03-19
Pilot Ediləcəklər əlavələri bloku oxuna bilmədi
~
The item could not be deleted due to a corba error
2006-03-19
Corba xətası olduğuna görə bu üzv silinə bilmədi
~
Could not cancel
2006-03-19
Ləğv edilə bilmədi
~
Contact not found
2006-03-19
Əlaqə tapıla bilmədi
~
{1}
2006-03-19
{1}
~
Authentication Failed
2006-03-19
Tanıtma Bacarılmadı
~
Default Priority:
2006-03-19
Ö_n Qurğulu Üstünlük:
~
Default Sync Address:
2006-03-19
Ön Qurğulu Sinxronlaşdırma Ünvanı:
~
Source Book
2006-03-19
Mənbə Kitab
~
Is New Contact
2006-03-19
Yeni Əlaqə Mi
~
Could not read pilot's Address application block
2006-03-19
Pilot-un Ünvan təminatı bloku oxuna bilmədi
~
Target Book
2006-03-19
Hədəf Kitab
~
<b>%s</b> requests your presence at a meeting.
2006-03-19
<b>%s</b> sizin görüşdə olmağınızı xahiş edir.