|
61.
|
|
|
Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry
|
|
|
translators: The 'Type=Link' string is found in a
* desktop file, and should not be translated.
|
|
|
|
Ҳужжат URI'ларини 'Type=Link' иш столига киритиб бўлмади
|
|
Translated by
Akmal Xushvaqov
|
|
|
|
Located in
../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1391
|
|
62.
|
|
|
Not a launchable item
|
|
|
|
Ишга тушириб бўлмайдиган объект
|
|
Translated by
Akmal Xushvaqov
|
|
|
|
Located in
../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1412
|
|
63.
|
|
|
Disable connection to session manager
|
|
|
|
Сеанс бошқарувчисига уланишни ўчириш
|
|
Translated by
Akmal Xushvaqov
|
|
|
|
Located in
../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:226
|
|
64.
|
|
|
Specify file containing saved configuration
|
|
|
|
Сақланган параметрлар таркибини кўрсатинрг
|
|
Translated by
Akmal Xushvaqov
|
|
|
|
Located in
../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:229
|
|
65.
|
|
|
FILE
|
|
|
|
FAYL
|
|
Translated by
Learner
|
|
|
|
Located in
previewer/ev-previewer.c:59
|
|
66.
|
|
|
Specify session management ID
|
|
|
|
Сеанс бошқарувчисининг номини кўрсатиш
|
|
Translated by
Akmal Xushvaqov
|
|
|
|
Located in
../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:232
|
|
67.
|
|
|
ID
|
|
|
|
Номи
|
|
Translated by
Akmal Xushvaqov
|
|
|
|
Located in
../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:232
|
|
68.
|
|
|
Session management options:
|
|
|
|
Сеанс бошқарувчиси мосламалари:
|
|
Translated by
Akmal Xushvaqov
|
|
|
|
Located in
../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:253
|
|
69.
|
|
|
Show session management options
|
|
|
|
Сеансни бошқариш мосламаларини кўрсатиш
|
|
Translated by
Akmal Xushvaqov
|
|
|
|
Located in
../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:254
|
|
70.
|
|
|
Show “_%s ”
|
|
|
Translaters: This string is for a toggle to display a toolbar.
* The name of the toolbar is automatically computed from the widgets
* on the toolbar, and is placed at the %s. Note the _ before the %s
* which is used to add mnemonics. We know that this is likely to
* produce duplicates, but don't worry about it. If your language
* normally has a mnemonic at the start, please use the _. If not,
* please remove.
|
|
|
|
“_%s ”'ни кўрсатиш
|
|
Translated and reviewed by
Akmal Xushvaqov
|
|
|
|
Located in
../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:992
|