Translations by Alex Semyonov
Alex Semyonov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
9. |
Compact contact list
|
|
2009-09-18 |
Компактный список контактов
|
|
17. |
Empathy can publish the user's location
|
|
2009-07-16 |
Empathy может публиковать местоположение пользователя
|
|
18. |
Empathy can use the GPS to guess the location
|
|
2009-07-16 |
Empathy может использовать GPS для определения местоположение
|
|
19. |
Empathy can use the cellular network to guess the location
|
|
2009-07-16 |
Empathy может использовать сотовую сеть для определения местоположения
|
|
20. |
Empathy can use the network to guess the location
|
|
2009-07-16 |
Empathy может использовать сеть для определения местоположения
|
|
24. |
Empathy should auto-away when idle
|
|
2010-08-21 |
Устанавливать статус «отошёл» во время простоя
|
|
26. |
Empathy should reduce the location's accuracy
|
|
2009-07-16 |
Empathy должна понижать точность определения местоположения
|
|
37. |
Play a sound for incoming messages
|
|
2009-09-18 |
Воспроизводить звук при получении сообщения
|
|
39. |
Play a sound for outgoing messages
|
|
2009-09-18 |
Воспроизводить звук при отправке сообщения
|
|
40. |
Play a sound when a contact logs in
|
|
2009-09-18 |
Воспроизводить звук при входе контакта в сеть
|
|
59. |
Use notification sounds
|
|
2009-09-18 |
Использовать звуковые уведомления
|
|
99. |
The hash of the received file and the sent one do not match
|
|
2009-07-16 |
Хеши отправленного и полученного файлов не совпадают
|
|
100. |
File transfer not supported by remote contact
|
|
2009-09-18 |
Передача файла не поддерживается собеседником
|
|
2009-07-16 |
Получение файла не поддерживается контактом
|
|
101. |
The selected file is not a regular file
|
|
2009-07-22 |
Выделен необычный файл
|
|
103. |
Socket type not supported
|
|
2009-07-16 |
Тип сокета не поддерживается
|
|
117. |
No reason specified
|
|
2010-03-14 |
Без указания причины
|
|
147. |
%d second ago
%d seconds ago
|
|
2009-07-16 |
%d секунда назад
%d секунды назад
%d секунд назад
|
|
148. |
%d minute ago
%d minutes ago
|
|
2009-07-16 |
%d минута назад
%d минуты назад
%d минут назад
|
|
149. |
%d hour ago
%d hours ago
|
|
2009-07-16 |
%d час назад
%d часа назад
%d часов назад
|
|
150. |
%d day ago
%d days ago
|
|
2009-07-16 |
%d день назад
%d дня назад
%d дней назад
|
|
151. |
%d week ago
%d weeks ago
|
|
2009-07-16 |
%d неделя назад
%d недели назад
%d недель назад
|
|
152. |
%d month ago
%d months ago
|
|
2009-07-16 |
%d месяц назад
%d месяца назад
%d месяцев назад
|
|
153. |
in the future
|
|
2009-07-16 |
в будущем
|
|
168. |
%1$s on %2$s
|
|
2009-09-18 |
%1$s на %2$s
|
|
213. |
This is your username, not your normal Facebook login.
If you are facebook.com/<b>badger</b>, enter <b>badger</b>.
Use <a href="http://www.facebook.com/username/">this page</a> to choose a Facebook username if you don't have one.
|
|
2010-03-14 |
Это имя пользователя Facebook, а не стандартный логин.
Если ваша страница facebook.com/<b>badger</b>, введите <b>badger</b>.
Выбрать имя пользователя Facebook можно на странице <a href="http://www.facebook.com/username/">this page</a>.
|
|
216. |
What is your Facebook username?
|
|
2010-03-14 |
Какое у вас имя пользователя Facebook?
|
|
294. |
(No Suggestions)
|
|
2009-09-25 |
(нет предположений)
|
|
2009-07-16 |
(No Suggestions)
|
|
297. |
_Spelling Suggestions
|
|
2009-07-16 |
_Возможные исправления
|
|
344. |
_Audio Call
|
|
2009-07-16 |
_Аудио-вызов
|
|
345. |
_Video Call
|
|
2009-07-16 |
_Видео-вызов
|
|
346. |
_Previous Conversations
|
|
2009-07-16 |
_Предыдущие разговоры
|
|
347. |
Send File
|
|
2010-08-21 |
Отправить файл
|
|
348. |
Share My Desktop
|
|
2010-08-21 |
Предоставить доступ к моему рабочему столу
|
|
352. |
Inviting you to this room
|
|
2010-03-14 |
Приглашает вас в этот чат
|
|
353. |
_Invite to Chat Room
|
|
2010-08-21 |
_Пригласить в комнату
|
|
364. |
Country ISO Code:
|
|
2009-07-16 |
ISO-код страны:
|
|
365. |
Country:
|
|
2009-07-16 |
Страна:
|
|
366. |
State:
|
|
2009-07-16 |
Штат:
|
|
367. |
City:
|
|
2009-07-16 |
Город:
|
|
368. |
Area:
|
|
2009-07-16 |
Область:
|
|
369. |
Postal Code:
|
|
2009-07-16 |
Индекс:
|
|
370. |
Street:
|
|
2009-07-16 |
Улица:
|
|
371. |
Building:
|
|
2009-07-16 |
Здание:
|
|
372. |
Floor:
|
|
2009-07-16 |
Этаж:
|
|
373. |
Room:
|
|
2009-07-16 |
Комната:
|
|
374. |
Text:
|
|
2009-07-16 |
Текст:
|
|
375. |
Description:
|
|
2009-07-16 |
Описание:
|
|
376. |
URI:
|
|
2009-07-16 |
URI:
|